"تصويتاتهم" - Traduction Arabe en Français

    • leur vote
        
    Une fois que toutes les décisions auront été prises, les représentants auront à nouveau l'occasion d'expliquer leur vote. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين من جديد لتعليل تصويتاتهم.
    Une fois que toutes les décisions auront été prises, les représentants pourront expliquer leur vote. UN وبعد اتخاذ جميع القرارات ستتاح للممثلين فرصة تعليل تصويتاتهم.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. UN وسأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتاتهم قبل التصويت.
    À l'issue des votes, les représentants auront de nouveau l'occasion d'expliquer leur vote et leur position. UN وبعد الانتهاء من إجراء جميع التصويتات، ستتاح لممثلي الدول مرة أخرى الفرصة لتعليل تصويتاتهم ومواقفهم.
    Lorsque toutes les décisions auront été adoptées, les représentants auront une fois de plus la possibilité d'expliquer leur vote ou leur position. UN وبعــد البت فيهــا كلها، ستتاح الفرصة مـــرة أخرى للممثلين لكــي يعللوا تصويتاتهم أو مواقفهم.
    Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في شرح تصويتاتهم أو مواقفهم.
    Une fois que toutes les décisions auront été prises, les représentants auront à nouveau l'occasion d'expliquer leur vote ou leur position. UN وبعد البت في المقررات، سيتاح للممثلين مرة أخرى الفرصة لتعليل تصويتاتهم أو مواقفهم.
    Je donne maintenant la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant que l'on ne se prononce sur le projet de résolution. UN وأعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل تصويتاتهم أو مواقفهم قبل البت في مشروع القرار ذاك.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتاتهم قبل التصويت.
    Je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur les projets de résolution faisant partie du groupe 5 avant le vote. UN سأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبيـن في تعليل تصويتاتهم أو شرح مواقفهم بشأن مشروعـــي القرارين الواردين في المجموعة ٥ قبل التصويت.
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبــون في تعليـل تصويتاتهم قبل التصويت.واسمحوا لي بأن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بمدة عشر دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتاتهم.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote ou leur position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل تصويتاتهم أو مواقفهم.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتاتهم.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution A/C.1/52/L.23/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضــــاء اللجنــــة الراغبيــــن فـــــي شرح مواقفهم أو تصويتاتهم قبل البت في مشروع القــــرار A/C.1/52/L.23/Rev.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus