Décision : À la 4016e séance, le 25 juin 1999, le projet de résolution a été adopté sans vote en tant que résolution 1248 (1999). | UN | ما قرره المجلس: في الجلسة 4016 المعقودة في 25 حزيران/يونيه 1999، اعتمد مشروع القرار دون تصويت بوصفه القرار 1248 (1999). |
Décision : A la 3001e séance, le 8 août 1991, le projet de résolution a été adopté sans vote en tant que résolution 702 (1991). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٠٠١ المعقودة في ٨ آب/أغسطس ١٩٩١، اعتمد مشروع القرار بدون تصويت بوصفه القرار ٧٠٢ )١٩٩١(. |
Décision : A la 3002e séance, le 9 août 1991, le projet de résolution a été adopté sans vote en tant que résolution 703 (1991). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٠٠٢ المعقودة في ٩ آب/أغسطس ١٩٩١، اعتمد مشروع القرار بدون تصويت بوصفه القرار ٧٠٣ )١٩٩١(. |
Décision : A la 3003e séance, le 9 août 1991, le projet de résolution a été adopté sans vote en tant que résolution 704 (1991). | UN | مقرر : في الجلسة ٣٠٠٣ المعقودة في ٩ آب/أغسطس ١٩٩١، اعتمد مشروع القرار بدون تصويت بوصفه القرار ٧٠٤ )١٩٩١(. |
À la cinquante-sixième session, le Suriname avait présenté un projet de résolution sur la situation des femmes âgées qui avait été adopté sans être mis aux voix en tant que résolution 56/126 et a l'intention d'en présenter une version adaptée à la cinquante-septième session. | UN | 108 - وطرحت سورينام، خلال دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين مشروع قرار عن حالة المرأة الطاعنة في السن الذي تم اعتماده بدون تصويت بوصفه القرار 56/126؛ وتعتزم سورينام تقديم نسخة منقحة من ذلك القرار إلى الدورة السابعة والخمسين. |
Décision : A la 3034e séance, le 23 janvier 1992, le projet de résolution a été adopté sans vote en tant que résolution 732 (1992). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٠٣٤ المعقودة في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار دون تصويت بوصفه القرار ٧٣٢ )١٩٩٢(. |
Décision : A la 3041e séance, le 29 janvier 1992, le projet de résolution a été adopté sans vote en tant que résolution 735 (1992). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٠٤١ المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار دون تصويت بوصفه القرار ٧٣٥ )١٩٩٢(. |
Décision : A la 3042e séance, le 29 janvier 1992, le projet de résolution a été adopté sans vote en tant que résolution 736 (1992). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٠٤٢ المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت بوصفه القرار ٧٣٦ )١٩٩٢(. |
Décision : A la 3043e séance, le 29 janvier 1992, le projet de résolution a été adopté sans vote en tant que résolution 737 (1992). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٠٤٣ المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت بوصفه القرار ٧٧٣ )١٩٩٢(. |
Décision : A la 3044e séance, le 29 janvier 1992, le projet de résolution a été adopté sans vote en tant que résolution 738 (1992). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٠٤٤ المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت بوصفه القرار ٧٣٨ )١٩٩٢(. |
Décision : A la 3047e séance, le 5 février 1992, le projet de résolution a été adopté sans vote en tant que résolution 739 (1992). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٠٤٧ المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار دون تصويت بوصفه القرار ٧٣٩ )١٩٩٢(. |
Décision: Le projet de résolution (S/1999/1205) est adopté sans vote en tant que résolution 1278 (1999). | UN | القرار: اعتُمد مشروع القرار بدون تصويت بوصفه القرار ١٢٧٨ )١٩٩٩(. |
Au paragraphe 4, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de décision qui a été adopté par la Commission sans vote en tant que projet de décision A/C.5/52/L.33. | UN | وفي الفقرة ٤، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشــروع مقرر اعتمدتــه اللجنــة دون تصويت بوصفه مشروع المقرر A/C.5/52/L.33. |
Au paragraphe 15 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution relatif au projet de Système de gestion intégré, qui a été adopté par la Commission sans vote en tant que projet de résolution A/C.5/52/L.32. | UN | وفي الفقرة ١٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار يتعلق بمشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت بوصفه مشروع القرار A/C.5/52/L.32. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote en tant que projet de résolution A/C.5/52/L.30. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت بوصفه مشروع القرار A/C.5/52/L.30. |
Au paragraphe 9 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qui a été adopté par la Commission sans vote en tant que document A/C.5/52/L.27. | UN | وفي الفقرة ٩ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت بوصفه مشروع القرار A/C.5/52/L.27. |
Décision : Le projet de résolution est adopté sans vote en tant que résolution 1018 (1995). | UN | القرار: اعتمد مشروع القرار دون تصويت بوصفه القرار ١٠١٨ )١٩٩٥(. |
a) Le projet de décision NPT/CONF.1995/L.4 a été adopté sans vote en tant que décision 1; | UN | )أ( اعتمد مشروع المقرر NPT/CONF.1995/L.4 دون تصويت بوصفه المقرر ١؛ |
b) Le projet de décision NPT/CONF.1995/L.5 a été adopté sans vote en tant que décision 2; | UN | )ب( اعتمد مشروع المقرر NPT/CONF.1995/L.5 دون تصويت بوصفه المقرر ٢؛ |
Décision : À la 4075e séance, le 30 novembre 1999, le projet de résolution S/1999/1205 a été adopté sans être mis aux voix en tant que résolution 1278 (1999). | UN | ما قرره المجلس: في الجلسة 4075 المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، اعتمد مشروع القرار دون تصويت بوصفه القرار 1278 (1999). |
L'ensemble du projet de résolution S/1994/280 a ensuite été adopté sans être mis aux voix en tant que résolution 904 (1994) (pour le texte intégral, voir S/RES/904 (1994); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, quarante-neuvième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1994). | UN | ثم اعتمد مشروع القرار )S/1994/280( ككل دون تصويت بوصفه القرار ٩٠٤ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/904 (1994)؛ الذي سيصدر في " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤ " (. |