Le Président dit qu'il va être procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/61/L.38/Rev.1. | UN | 27 - الرئيس: قال إنه سيجرى تصويت مُسجَّل على مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1. |
On procède à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/61/L.38/Rev.1. | UN | 35 - أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1. |
On procède à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/61/L.40, tel que révisé oralement. | UN | 68 - أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار A/C.3/61/L.40 بصيغته المنقحة شفويا. |
On procède à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/61/L.42. | UN | 82 - أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار A/C.3/61/L.42. |
On procède à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/61/L.43. | UN | 105- أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار A/C.3/61/L.43. |
201. À la demande du représentant des Pays-Bas, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | 201- وبناءً على طلب ممثل هولندا، أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار. |
21. À la demande du représentant du Canada, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, tel que révisé oralement, qui a été adopté par 32 voix contre 8, avec 6 abstentions. | UN | 21- وبناءً على طلب من ممثل كندا، أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. وقد اعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 8 أصوات وامتناع 6 أعضاء عن التصويت. |
252. À la demande du représentant de Cuba, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 41 voix, avec 6 abstentions. | UN | 252- وبناء على طلب ممثل كوبا، أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار. واعتُمد القرار بأغلبية 41 صوتاً وامتناع 6 أعضاء عن التصويت. |
311. À la demande du représentant du Canada, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution tel que modifié par l'amendement au projet de résolution (A/HRC/7/L.39) et l'amendement oral tel qu'adopté. | UN | 311- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار بصيغته المعدلة بموجب تعديل مشروع القرار (A/HRC/L.39)، وبصيغته المعدلة بالتعديل الشفوي المعتمد. |
220. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 34 voix contre 13. | UN | 220- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار. واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت. |
225. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 34 voix contre 13. | UN | 225- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار. واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت. |
269. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 32 voix contre 11, avec 2 abstentions. | UN | 269- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار. واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 11 صوتاً، وامتناع عضوين عن التصويت. |