"تضربه" - Traduction Arabe en Français

    • frapper
        
    • battre
        
    • frappe
        
    • frappé
        
    • frappez
        
    • frappes
        
    • tabasser
        
    Les membres de sa famille auraient vu les policiers le frapper à coups de bâton et de poing. UN وقيل إن أعضاء أسرته شاهدوا الشرطة وهي تضربه بالعصي والقبضات.
    Ça veut dire qu'on n'ose même pas le toucher, encore moi le frapper. Open Subtitles هذا يعني أنّك لا تجرؤ علي لمسه، ولقد تركت نفسك تضربه
    Et pour le battre, ceci pourra être utile. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَختفي مِنْ الشركات الأمريكيةِ وكبعيد كيف تضربه ؟ لَرُبَّمَا هذا سَيُساعدُ
    Quand une femelle dragon trouve un mâle digne, elle le frappe de sa queue. Open Subtitles عندما تعجب انثى التنين بذكر ما تضربه بذيلها
    Quand tu lui a donné mon cou à mordre, pourquoi ne l'as-tu pas frappé? Open Subtitles لذا، عندما أعطيته رقبتي للمضغ، لماذا لم تضربه قبل أن يضربك ؟
    C'est bien votre gamin que vous frappez, pas vrai ? Open Subtitles أعني, هذا أبنـُـك الذي تضربه, أليس كذلك؟
    Je veux que tu le frappes autant que possible sur 400 mètres. Open Subtitles أريدك أن تضربه بقدر ما تستطيع لمدى على ربع ميل
    Tu étais supposé effrayé Lumpy, pas le tabasser et le laisser a moitié mort. Open Subtitles يفترض أن تخيف " لامبي " لا أن تضربه نصف ميت
    Mais dès qu'on s'arrête pour le frapper en un point sensible, il y repense à deux fois pour nous pourchasser à nouveau. Open Subtitles ..فسيستمر في مطاردتك ..لكن عندما تستدير وتقف ..وانت تضربه بقوة ببقعة حساسة فسيفكر مرتين قبل ان يعود
    - Quoi ? - Il faut le frapper dans le front ! C'est son point faible ! Open Subtitles يجب ان تضربه فوق مقدمة راسه انها نقطة ضعفه
    Des adultes ne devraient pas frapper un enfant quand ils sont en colère contre lui, mais ils devraient le raisonner. Open Subtitles عندما يغضب شخص بالغ على طفل، لا يجب أن تضربه بل ان تتناقش معه.
    Ton visage est encore rouge. Tu devrais encore le frapper avec ton marteau. Open Subtitles وجهكَ مازال متوردًا لربما عليك أن تضربه بمطرقتكَ مجددًا
    Je veux que tu le tues. Te contente pas de le frapper, bute-le. Open Subtitles أريد منك أن تقتله، ليس لأن تضربه أريدك أن تجعله جثة هامدة
    Mais le fait de pouvoir le battre... ne te donne pas le droit de le faire. Open Subtitles لكن فقط لأنك يمكن أن تضربه لا يعطيك الحق في فعل ذلك .
    Si vous faites peur à votre ennemi, vous n'aurez plus jamais besoin de vous battre avec lui. Open Subtitles تجعل عدوكم يصغر لن يكون عليك أن تضربه بشده مرة اخرى
    Ça va être super, les gars. J'ai hâte de vous voir battre Filkins. J'ai hâte de vous voir battre Filkins. Open Subtitles حسنا, سيكون الأمر ممتعا لا أستطيع أن أصبر على رؤيتك تضربه
    frappe plus fort... ou tu seras mort avant même qu'ils entrent. Open Subtitles من الأفضل أن تضربه بقوة أكثر من هذه يا فتي. وإلا ستكون ميت قبل أن يأتوا هُنا.
    Frappe-le et bouge, frappe et esquive. Open Subtitles أنتَ سريعٌ للغاية. كل ما عليك فعله هو أن تضربه وتتحرك، اضرب وتحرك، انحني وتمايل، مثلما أخبرتك
    On saura jamais pourquoi, mais d'un coup vous l'avez frappé. Open Subtitles لن نعرف أبدا كيف، ولكن عند نقطة ما، كنت تضربه.
    J'aime prier... pou qu'il soit frappé par la foudre, écrasé par un bus, peut-être un crash aérien. Open Subtitles أناأحبالدعاء... أن تضربه صـاعقة، أو تصدمه حــافلة،
    Putain pourquoi vous le frappez dans la tête! Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تضربه على وجهه
    Ne le frappez pas s'il est sage. Open Subtitles لا تضربه مجدداً إن أحسن التصرف
    J'y vais, je leur parle, tu arrives avec la balle de volley, tu le frappes au visage et tu te barres. Open Subtitles أنا أتكلم معه،ثم تأتي بالكرة و تضربه بها في وجهه ثم بعدها تهرب
    J'aurais du te laisser le tabasser. Open Subtitles كان يجب علي تركك تضربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus