L'Article 101 dispose que le personnel de l'Organisation est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. | UN | وتنص المادة ١٠١ من الميثاق على أن اﻷمين العام يعين موظفي المنظمة طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة. |
1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. | UN | ١ - يعين اﻷمين العام موظفي اﻷمانة العامة طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة. |
1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. | UN | ١ - يعين اﻷمين العام موظفي اﻷمانة العامة طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة. |
a) Appliquer les politiques formulées par l'Assemblée ainsi que les mesures de coordination et les orientations émanant du Conseil; | UN | )أ( تنفيذ ما تضعه الجمعية العامة من سياسات، وما يتلقاه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي من تنسيق وتوجيهات؛ |
a) Appliquer les politiques formulées par l'Assemblée ainsi que les mesures de coordination et les orientations émanant du Conseil; | UN | )أ( تنفيذ ما تضعه الجمعية العامة من سياسات، وما يتلقاه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي من تنسيق وتوجيهات؛ |
Les contributions mises en recouvrement auprès des États Membres sont calculées conformément au barème arrêté par l'Assemblée générale. | UN | تحدد الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وفقا للجدول الذي تضعه الجمعية العامة. |
1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. | UN | 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة. |
1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. | UN | ١ - يعين اﻷمين العام موظفي اﻷمانة العامة طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة. |
1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. | UN | ١ - يعين اﻷمين العام موظفي اﻷمانة وفقا لنظام أساسي تضعه الجمعية العامة. |
Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. | UN | 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة. |
Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. | UN | 1 - يعين الأمين العام الموظفين طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة. |
1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. | UN | 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة. |
1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. | UN | 1 - يُعيِّن الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة. |
a) Appliquer les politiques formulées par l'Assemblée, ainsi que les mesures de coordination et les orientations émanant du Conseil; | UN | )أ( تنفيذ ما تضعه الجمعية العامة من سياسات، وما يتلقاه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي من تنسيق وتوجيهات؛ |
a) Appliquer les politiques formulées par l'Assemblée ainsi que les mesures de coordination et les orientations émanant du Conseil; | UN | )أ( تنفيذ ما تضعه الجمعية العامة من سياسات، وما يتلقاه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي من تنسيق وتوجيهات؛ |
i) Appliquer les politiques formulées par l'Assemblée générale et la Conférence de la FAO ainsi que les mesures de coordination et les orientations émanant du Conseil économique et social et du Conseil de la FAO; | UN | ' ١ ' تنفيذ ما تضعه الجمعية العامة ومؤتمر منظمة اﻷغذية والزراعة من سياسات وما يتلقاه من المجلــس الاقتصــادي والاجتماعــي ومجلس منظمة اﻷغذية والزراعة من تنسيق وتوجيه؛ |
a) Appliquer les politiques formulées par l'Assemblée ainsi que les mesures de coordination et les orientations émanant du Conseil; | UN | (أ) تنفيذ ما تضعه الجمعية العامة من سياسات وما تتلقاه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي من تنسيق وتوجيهات؛ |
a) Appliquer les politiques formulées par l'Assemblée ainsi que les mesures de coordination et les directives émanant du Conseil économique et social; | UN | (أ) تنفيذ ما تضعه الجمعية العامة من سياسات وتفعيل ما يتلقاه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي من مبادئ التنسيق والتوجيه؛ |
Le Fonds de roulement est alimenté par des avances des États Membres; ces avances, dont le montant est fixé conformément au barème des quotes-parts arrêté par l'Assemblée générale pour la répartition des dépenses de l'Organisation, sont portées au crédit des États Membres qui les versent. | UN | ويكون مصدر أموال صندوق رأس المال المتداول هو السلف التي تقدمها الدول الأعضاء، وتقيد هذه السلف، التي تحدد مبالغها وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تضعه الجمعية العامة لتوزيع نفقات الأمم المتحدة، لحساب الدول الأعضاء التي قدمت هذه السلف. |
Le Fonds de roulement est alimenté par des avances des États Membres; ces avances, dont le montant est fixé conformément au barème des quotes-parts arrêté par l'Assemblée générale pour la répartition des dépenses de l'Organisation, sont portées au crédit des États Membres qui les versent. | UN | ويكون مصدر أموال صندوق رأس المال المتداول هو السلف التي تقدمها الدول الأعضاء، وتقيد هذه السلف، التي تحدد مبالغها وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تضعه الجمعية العامة لتوزيع نفقات الأمم المتحدة، لحساب الدول الأعضاء التي قدمت هذه السلف. |
Le Fonds de roulement est alimenté par des avances des États Membres; ces avances, dont le montant est fixé conformément au barème des quotes-parts arrêté par l'Assemblée générale pour la répartition des dépenses de l'Organisation, sont portées au crédit des États Membres qui les versent. | UN | ويتمثل مصدر أموال صندوق رأس المال المتداول في السلف التي تقدمها الدول الأعضاء، وتقيد هذه السلف، التي تحدد مبالغها وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تضعه الجمعية العامة لتوزيع نفقات الأمم المتحدة، لحساب الدول الأعضاء التي قدمت تلك السلف. |