"تطابقت" - Traduction Arabe en Français

    • correspondent
        
    • correspond
        
    • stades où
        
    • correspondait
        
    • une correspondance
        
    Si les matériaux correspondent à < < l'identité > > du site, l'exportation en sera autorisée. UN فإذا تطابقت المادة مع بصمة الموقع تحصل على تصريح للتصدير.
    Je ne peux pas vous donner accès sauf si les signatures correspondent. Open Subtitles أنا خائف أننى لا أستطيع أن أسمح لكِ برؤية الصندوق إلا إذا تطابقت التوقيعات
    Si ces gouttes de sang correspondent à son ADN, tes amies seront les premières personnes que j'interrogerai. Open Subtitles إذا تطابقت بقع الدم مع حمض مونا النووي أصدقاؤك سيكونون أول الناس أجلبهم لتحقيق
    L'empreinte correspond à celle de ton père dans le dossier d'immigration. Open Subtitles وبصمة الاصبع تطابقت مع اصبع والدك في ورقة الهجرة
    Le témoignage de I. L. correspond à celui d'un autre témoin, Mme A. O., qui a été informée du crime par l'auteur lui-même. UN وقد تطابقت شهادته مع أقوال شاهدة تدعى السيدة أ. أو.، التي علمت بخبر الجريمة من صاحب البلاغ نفسه.
    À cet égard, par conséquent, la complémentarité devient un facteur constant dans les arrangements concernant la Cour et doit être prise en considération à tous les stades où les rôles respectifs de la Cour et des autorités nationales peuvent coïncider ou coïncident effectivement. UN وعليه، فإن التكامل في هذا الصدد يصبح عنصرا ثابتا في الترتيبات المتعلقة بالمحكمة وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار كلما تطابقت أدوار كل من المحكمة والسلطات الوطنية أو أمكن أن تتطابق.
    Le sang dans sa voiture correspondait à un corps d'homme jeté dans le désert plusieurs semaines auparavant. Open Subtitles الدماء التى كانت على سيارة تطابقت مع دماء الشرطى الذى تم رمية بالصحراء قبل ذلك بأسابيع
    L'un non identifié et l'autre a eu une correspondance. Open Subtitles واحدة لم تعرف لمن، لكن الثانية تطابقت
    Trois des quatre parties des photos de Lenny correspondent à un homicide non résolu. Open Subtitles تطابقت ثلاثة من الأجزاء الأربعة المركبة مع قضايا مفتوحة
    Les transactions correspondent avec le hawala de Los Angeles. Open Subtitles المعاملات تطابقت مع سجلات حواله بـ لوس أنجلوس
    C'est la voiture volée et ils correspondent aux descriptions des témoins. Open Subtitles سياراتهم تطابقت مع السيارات المسروقة المستأجرة من موقع الحادث و كلا المشتبه بهم تطابقوا مع ما وصفوه الشهود
    Et la comparer à une carte plus récente avec la liste des suspects, voir si certains noms correspondent. Open Subtitles نعم , ونقارنها بالخريطة الجديدة ولائحة المشتبه بهم لنري إن تطابقت أي اسماء مع المواقع
    Mais je sais que si ces gouttes de sang correspondent à son ADN, tes amis seront les premiers que j'emmènerais pour un interrogatoire. Open Subtitles ولكن اعرف اذا هذه البقع من الدم تطابقت مع حمض النووي لدئ مونا اصدقائك سوف يكونون اول اناس اجلبهم للتحقيق
    Les pneus correspondent à ceux de la compagnie de téléphone. Open Subtitles تطابقت آثار العجلات مع عجلات شركة إصلاح الهاتف لذا ، فقد أخرجنا سجلات موظفيهم
    On verra si les mains correspondent aux coups. Open Subtitles وبإمكاننا أن نرى لو تطابقت يده مع الجروح وباقي الأمور.
    Le témoignage de I. L. correspond à celui d'un autre témoin, Mme A. O., qui a été informée du crime par l'auteur lui-même. UN وقد تطابقت شهادته مع أقوال شاهدة تدعى السيدة أ. أو.، التي علمت بخبر الجريمة من صاحب البلاغ نفسه.
    Il correspond à un partiel que nous avons tiré du premier modèle. Open Subtitles تطابقت النتائج مع البصمة الجُزئية التي سحبناها من النموذج التمثيلي الأول
    Si le sang correspond, et ça ne fait aucun doute, c'est que je l'ai tapé. Open Subtitles إذا تطابقت الدماء وليس عندي أي سبب للشك في ذلك, إذا فلا بد أن أكون دهسته.
    À cet égard, par conséquent, la complémentarité devient un facteur constant dans les arrangements concernant la cour et doit être prise en considération à tous les stades où les rôles respectifs de la cour et des autorités nationales peuvent coïncider ou coïncident effectivement. UN وعليه، فإن التكامل في هذا الصدد يصبح عنصرا ثابتا في الترتيبات المتعلقة بالمحكمة وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار كلما تطابقت أدوار كل من المحكمة والسلطات الوطنية أو أمكن أن تتطابق.
    Et il avait du sang sous ses ongles qui correspondait à un autre corps d'homme qu'on venait de trouver. Open Subtitles وكان لديه دماء اسفل اظافره والتى تطابقت مع دماء ضحية اخرى
    Nous avons une correspondance. Il est notre gars. Où il est maintenant ? Open Subtitles اجل , لقد تطابقت البصمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus