"تطبيق قراري" - Traduction Arabe en Français

    • l'application des résolutions
        
    • APPLICATION DES RÉSOLUTIONS
        
    COÛT DES PRÉJUDICES SUBIS DU FAIT DE l'application des résolutions 748 (1992) UN قيمة اﻷضرار المترتبة عن تطبيق قراري مجلس اﻷمن ]٧٤٨ و ٨٨٣[ بنشاط النفط
    La poursuite de l'application des résolutions 748 (1992) et 883 (1993) du Conseil de sécurité a continué d'avoir des répercussions négatives du point de vue quantitatif et qualitatif sur la production dans le secteur des ressources animales, comme indiqué ci-après : UN لقد أدى استمرار تطبيق قراري مجلس اﻷمن ٧٤٨ و ٨٨٣ إلى زيادة التأثير السلبي كما وكيفا على اﻹنتاج في قطاع الثروة الحيوانية على النحو التالي:
    MATÉRIELS SUBIS DU FAIT DE l'application des résolutions 748 (1002) ET 883 (1993) DU CONSEIL DE SÉCURITÉ UN إجمالـي حجـم الخسائر المالية ﻵثار اﻷضرار المادية الجسيمة المترتبة على تطبيق قراري مجلس اﻷمن ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣(
    subi du fait de l'application des résolutions 748 (1992) et 883 (1993) durant la période UN على تطبيق قراري مجلس اﻷمن ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣(
    de l'application des résolutions 748 (1992) et 883 (1993) UN لﻷضرار المترتبة على تطبيق قراري مجلس اﻷمن ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣(
    Profondément préoccupé par les préjudices humains et matériels subis par le peuple libyen et les peuples voisins du fait de l'application des résolutions 748 (1992) et 883 (1992) du Conseil de sécurité, UN - وإذ يعرب عن قلقه العميق إزاء اﻷضرار البشرية والمادية التي لحقت بالشعب الليبي والشعوب المجاورة من جراء تطبيق قراري مجلس اﻷمن ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٢(.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un rapport sur les conséquences de l'application des résolutions 748 (1992) et 883 (1993) pour la période allant du 15 avril 1992 au 15 avril 1994. UN يشرفني أن أرفــق إليكــم طيـه تقريـرا عن اﻷضرار المترتبة على تطبيق قراري مجلس اﻷمن رقم ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣(، وذلك خلال الفترة من ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٢ إلى ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Conséquences de l'application des résolutions 748 (1992) UN اﻷضرار المترتبة على تطبيق قراري مجلس اﻷمن ٧٤٨ ١٩٩٢)(
    169. Les chiffres ci—après indiquent le montant total (en dollars E.—U.) des pertes financières considérables provoquées par l'application des résolutions susmentionnées du Conseil de sécurité : UN ٩٦١- وقد جاء في هذا التقرير أن إجمالي حجم الخسائر واﻷضرار المالية الجسيمة المترتبة على تطبيق قراري مجلس اﻷمن المذكورين سابقا هو: المبلغ بالدولار
    Le présent rapport fait suite aux informations communiquées par le Gouvernement du Royaume hachémite de Jordanie concernant l'application des résolutions 1737 (2006) et 1747 (2007) du Conseil de sécurité. UN يأتي هذا التقرير إلحاقا بالمعلومات التي قدمتها حكومة المملكة الأردنية الهاشمية إزاء تطبيق قراري مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007).
    La Conférence a souligné la nécessité d'accorder l'intérêt requis à la question de la levée définitive de l'embargo imposé au peuple arabe libyen et du versement de compensations à titre de réparation du préjudice qu'il a subi par suite de l'application des résolutions 92/848 et 93/883 du Conseil de sécurité. UN 48 - أكد المؤتمر ضرورة إيلاء العناية الواجبة من أجل رفع الحظر نهائياً عن الشعب الليبي وتعويضه عما لحق به من خسائر تطبيق قراري مجلس الأمن رقم 848/93 و 883/93، وطالب بإطلاق سراح المواطن الليبي الرهينة السياسي عبد الباسط المقرحي.
    Récemment, des conseils de la défense ont menacé de ne pas se rendre aux audiences prévues si le Tribunal n'assouplit pas l'application des résolutions de l'Assemblée générale 57/289 et 58/253 des 20 décembre 2002 et 23 décembre 2003. UN وقد هدد محامو الدفاع مؤخرا بعدم الحضور للمشاركة في الجلسات المقررة إذا لم تخفف المحكمة من صرامة تطبيق قراري الجمعية العامة 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 58/253 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Section 7, tableau intitulé " Tableau récapitulatif des pertes financières consécutives aux préjudices matériels subis du fait de l'application des résolutions 748 (1992) et 883 (1993) du Conseil de sécurité " UN الفرع السابع، الجدول المعنون " إجمالي حجم الخسائر المالية ﻵثار اﻷضرار المادية الجسيمة المترتبة على تطبيق قراري مجلس اﻷمن ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣( "
    l'application des résolutions 748 (1992) et 883 (1993) du Conseil de sécurité a nui considérablement au secteur de l'agriculture, aux entreprises et aux établissements opérant dans le secteur, ainsi qu'aux plans et programmes établis dans ce domaine. Ainsi, la production agricole a sensiblement baissé, ce dont a pâti la population. UN أدى تطبيق قراري مجلس اﻷمن رقم ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣( إلى آثار سلبية كبيرة على قطاع الزراعة في الجماهيرية العظمى، فقد تضرر القطاع ومؤسساته وأجهزته وتعثرت سياساته وخططه وبرامجه مما أدى إلى تدني اﻹنتاج الزراعي بصورة ملحوظة مما انعكس سلبا على معيشة الناس.
    Préjudices subis, entre le 15 avril 1992 et le 31 décembre 1997, par suite de l'application des résolutions 748 (1992) et 883 (1993) du Conseil de sécurité UN اﻷضــرار المترتبــة على تطبيق قراري مجلس اﻷمن ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣( خــلال الفترة مـن ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Montant estimatif des pertes financières subies par le secteur de l'élevage du fait de l'application des résolutions 748 (1992) et 883 (1993) du Conseil de sécurité UN الخسائر المالية التقديرية التي لحقت بقطاع الثروة الحيوانية من جراء تطبيق قراري مجلس اﻷمن٤٨ ٧ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣( بالدينار الليبي: البيان
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du sixième rapport circonstancié sur les préjudices subis, entre le 15 avril 1992 et le 31 décembre 1995, par suite de l'application des résolutions 748 (1992) et 883 (1993) du Conseil de sécurité. UN أتشرف بأن أرفق لسعادتكم التقرير السادس الشامل لﻷضرار المترتبة على تطبيق قراري مجلس اﻷمن ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣( وذلك خلال الفترة من ١٥/٤/١٩٩٢ إلى ٣١/١٢/١٩٩٥.
    Dommages causés par l'application des résolutions 748 (1992) et 883 (1993) du Conseil de sécurité pendant la période du 15 avril 1992 au 5 avril 1999 UN تقرير عن الأضرار المترتبة على تطبيق قراري مجلس الأمن 748 (1992) و 883 (1993) خلال الفترة من 15 نيسان/أبريل 1992 إلى 5 نيسان/ أبريل 1999

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus