Seul le règne de l'amour et de la compassion peut éteindre le feu de la haine et de la violence. | UN | وسلطة الحب والرحمة هي وحدها التي بوسعها أن تطفئ وهج نار الحقد والعنف. |
Éric, peux-tu éteindre le véhicule à distance ? | Open Subtitles | يا إيريك، هل يمكنك أن تطفئ المركبات عن بعد؟ |
Peut-être que tu n'aurais pas dû éteindre les lumières génie. | Open Subtitles | كلّا، ربّما لم يتعيّن أن تطفئ الأنوار أيُّها العبقريّ. |
Verrouille la porte en partant et Éteins tout. | Open Subtitles | فقط أغلق المكان بعد أن تنتهي و حاول أن تطفئ كل شئ حسناً؟ |
Je déteste quand Rachel éteint le talkie. | Open Subtitles | أكره اللحظة عندما تطفئ رايتشل جهازها |
Vous pourriez prévenir quand vous éteignez. | Open Subtitles | عليك أن تخبرنا عندما تطفئ الأنوار |
Excusez-moi. Vous pouvez éteindre, s'il vous plaît? | Open Subtitles | عذرا هل تستطيع من فضلك أن تطفئ الراديو ؟ |
Alors quoi, tu peux éteindre les caméras ? | Open Subtitles | إذاً ماذا, تستطيع أن تطفئ الكاميرات وحسب؟ ألا يهتمون؟ |
- Non, je suis sérieux. Aucune femme ne sait éteindre la lumière. | Open Subtitles | لم أقابل امرأة من قبل تعرف كيف تطفئ الأنوار. |
- Un crime atroce... - Peux-tu éteindre ? | Open Subtitles | جريمة شنيعة، وخسارة مروّعة هل يمكنك أن تطفئ هذا؟ |
{\pos(240,270)}Mais la question est, comment éteindre cette bougie qu'est Wayne ? | Open Subtitles | لكن السؤال هو كيف لك ان تطفئ الشمعة التى هي واين؟ |
Je t'ai dit d'éteindre et de te coucher. Mais... | Open Subtitles | قلت لك أن تطفئ ذلك النور و أن تذهب إلى الفراش |
Veuillez éteindre votre cigare. | Open Subtitles | أنت تجلس في قسم غير المدخنين هل بالإمكان من فضلك أن تطفئ ذلك السيجار ؟ |
En faisant ta prière, ce soir, quand tu Éteins et ferme les yeux, tu dois te dire à toi-même : | Open Subtitles | عندما تتلوى صلواتكَ الليلة، عندما تطفئ الضوء وتقوم بأغلاق عينيك، هذا هو ماينبغي أن تُقنع نفسكَ بهِ، |
Éteins bien les lumière en partant. | Open Subtitles | نعم. وتأكد أن تطفئ الأنوار عندما تخرج. |
Je n'aurai pas eu à le faire si tu n'avais pas éteint ton oreillette ! | Open Subtitles | لم اكن بحاجة الى ذلك لو لم تطفئ سماعتك |
Vous éteignez le feu de graisse ? | Open Subtitles | هل تطفئ نار الزيت؟ |
Rebecca n'a pas soufflé ses bougies. | Open Subtitles | انهكعكةعيدميلاد, و (ريبيكا) لم تطفئ الشمع بعد |
Si tout s'éteignait d'un coup, comme on souffle une bougie... | Open Subtitles | أعني ماذا سيكون الوضع لو إختفت فجأة، كأنك تطفئ شمعة أو ما شابه؟ |
Parfois, il suffit simplement de couper le courant. | Open Subtitles | أحيانا ً , يكون من الأسهل بأن تطفئ الطاقة فقط. |
R2, j'ai besoin que tu éteignes ce pilote automatique! | Open Subtitles | تحميل آليّة الهبوط وتشغيلها "آر2" أريدك أن تطفئ الطيّار الآلي |
Prends garde, que tes larmes de joie n'éteignent pas la lampe avant que Dev n'arrive. | Open Subtitles | لا تدعِ دموع الفرحة تطفئ المصباح قبل قدومه |
Tu n'éteindras pas la raideuse lumière qu'est la nouvelle Bonnie. | Open Subtitles | أنت لن تطفئ نور هذة ال بوني الجديدة |
Peut-être que si on avait de la musique. Comment tamiser la lumière ? | Open Subtitles | هلا إستمعنا إلى بعض الموسيقى، كيف تطفئ هذه الأضواء؟ |