"تطلب إلى المقررة" - Traduction Arabe en Français

    • prie la Rapporteuse
        
    • demande à la Rapporteuse
        
    • prie le Rapporteur
        
    • prier la Rapporteuse
        
    • demande au Rapporteur
        
    • demander à la Rapporteuse
        
    9. prie la Rapporteuse spéciale de lui soumettre, à sa cinquante et unième session, son rapport sur la suite donnée au Plan d'action; UN ٩- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها عن متابعة تنفيذ خطة العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين؛
    15. prie la Rapporteuse spéciale, dans l''exercice de son mandat: UN 15- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقوم، لدى تأدية ولايتها، بما يلي:
    23. prie la Rapporteuse spéciale de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur ses activités; UN 23- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    22. demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante et unième session ; UN 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    25. prie le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, de lui présenter des rapports annuels; UN " 25 - تطلب إلى المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة؛
    a) De prier la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation de lui soumettre un rapport à sa cinquanteseptième session; UN (أ) أن تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    10. demande au Rapporteur spécial de présenter un rapport actualisé à la SousCommission, à sa cinquantequatrième session; UN 10- تطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقرير مستكمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين؛
    6. prie la Rapporteuse spéciale de présenter à la SousCommission, à sa cinquantequatrième session, un deuxième rapport intérimaire; UN 6- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تتقدم بتقرير مرحلي ثان إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين؛
    12. prie la Rapporteuse spéciale, dans l'exercice de son mandat : UN 12- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقوم، لدى تأدية ولايتها، بما يلي:
    18. prie la Rapporteuse spéciale de lui présenter, à sa cinquanteseptième session, un rapport sur ses activités; UN 18- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    11. prie la Rapporteuse spéciale de lui faire rapport à sa soixantième session; UN ١١- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    9. prie la Rapporteuse spéciale de lui faire rapport à sa cinquante-neuvième session; UN 9- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    16. prie la Rapporteuse spéciale, dans l'exercice de son mandat: UN 16- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقوم، لدى تأدية ولايتها، بما يلي:
    9. prie la Rapporteuse spéciale de lui faire rapport à sa cinquante-neuvième session; UN 9- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    16. prie la Rapporteuse spéciale, dans l'exercice de son mandat: UN 16- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقوم، لدى تأدية ولايتها، بما يلي:
    18. demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixantecinquième session ; UN 18 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    16. demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-cinquième session; UN " 16 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    18. demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-cinquième session; UN 18 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    80. prie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants de lui présenter un rapport intérimaire à sa cinquante-deuxième session; UN ٠٨ - تطلب إلى المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية، أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    80. prie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants de lui présenter un rapport provisoire à sa cinquante-deuxième session; UN ٨٠ - تطلب إلى المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2005/41 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2005, fait sienne la décision de la Commission de prier la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences de présenter un rapport oral à l'Assemblée générale à sa soixantième session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/41 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً شفوياً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    6. demande au Rapporteur spécial de soumettre un rapport préliminaire à sa cinquantième session, un rapport intérimaire à sa cinquante et unième session et un rapport final à sa cinquante-deuxième session; UN ٦- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً أولياً في دورتها الخمسين، وتقريرا مرحلياً في دورتها الحادية والخمسين، وتقريرا نهائيا في دورتها الثانية والخمسين؛
    Comme le Comité pourrait demander à la Rapporteuse spéciale d'organiser une rencontre avec des représentants de l'État partie, la décision proposée est de considérer que le dialogue reste ouvert. UN وحيث إن اللجنة قد تود أن تطلب إلى المقررة الخاصة ترتيب اجتماع مع الدولة الطرف، فإن القرار المقترح هو أن يعتبر الحوار مستمراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus