310. le requérant demande des indemnités d'un montant de SAR 2 452 114 au titre des dépenses liées aux heures supplémentaires et aux détachements. | UN | 310- تطلب الجهة المطالبة تعويضا بمبلغ قدره 114 452 2 ريالا سعوديا عن التكاليف المتعلقة بساعات العمل الإضافية وبإعارة الموظفين. |
376. le requérant demande une indemnité pour les sommes versées aux familles de deux employés du Ministère de l'information qui ont été tués dans des accidents de la route au cours de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | 376- تطلب الجهة المطالبة تعويض المبالغ التي دفعت لأسرتي اثنين من موظفي وزارة الإعلام قتلا في حادثي سير منفصلين خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت. |
414. le requérant demande une indemnité pour les heures supplémentaires payées aux techniciens de l'Université du Roi Fayçal qui ont contribué à l'hébergement de réfugiés koweïtiens et en ont supervisé le déroulement pendant la période allant du 2 août 1990 au 2 mars 1991. | UN | 414- تطلب الجهة المطالبة تعويض المبالغ التي دفعت عن ساعات العمل الإضافية للموظفين التقنيين في جامعة الملك فيصل الذين طلب إليهم تقديم المساعدة والإشراف على إيواء اللاجئين الكويتيين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991. |
420. le requérant demande une indemnité de SAR 609 601 pour l'achat de fournitures médicales et d'équipement pour ses hôpitaux. | UN | 420- تطلب الجهة المطالبة تعويض تكاليف الإمدادات والمعدات الطبية التي تم شراؤها للمستشفيات التابعة لها بمبلغ قدره 601 609 ريال سعودي. |
423. le requérant demande une indemnité de SAR 2 045 752 pour l'achat de vêtements de protection, de masques à gaz et de lampes de poche. | UN | 423- تطلب الجهة المطالبة تعويضا بمبلغ قدره 752 045 2 ريالا سعوديا عن شراء الملابس الواقية والأقنعة الواقية من الغاز والمشاعل. |
437. le requérant demande à être indemnisé pour une voiture qui aurait été volée à l'extérieur de la résidence de l'Attaché culturel saoudien à Koweït City dans la nuit de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | 437- تطلب الجهة المطالبة تعويض سيارة زعمت سرقتها من خارج محل إقامة الملحق الثقافي للمملكة العربية السعودية في مدينة الكويت عشية غزو العراق واحتلاله للكويت. |
256. le requérant demande une indemnité de US$ 6 573, montant représentant la valeur du matériel de bureau et d'autres types de matériel perdus à son bureau d'information du Koweït. | UN | 256- تطلب الجهة المطالبة تعويضا قدره 573 6 دولارا عن قيمة المواد والمعدات المكتبية التي فقدها في مكتبها الإعلامي بالكويت. |
En ce qui concerne les deux autres éléments pour lesquels le requérant demande à être indemnisé par la Commission, le Comité considère que les sommes demandées ont trait à un différend entre le requérant et la NHA au sujet des montants dus en vertu du contrat et ne résultent donc pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | وفيما يتعلق بالبندين الآخرين اللذين تطلب الجهة المطالبة بشأنهما تعويضاً من اللجنة، يرى الفريق أن المبالغ المطالب بها قد ترتبت على خلاف بين الجهة المطالبة وهيئة الإسكان الوطنية بشأن مبالغ مستحقة في إطار العقد وهي بالتالي لم تنشأ مباشرة عن غزو العراق واحتلاله للكويت. |
323. le requérant demande des indemnités au titre de l'accroissement des frais de personnel, y compris pour les heures supplémentaires et les détachements, auquel il aurait eu à faire face pendant la période allant du 2 août 1990 au 2 mars 1991 à Djedda, La Mecque, Al Ta'if, Médine, Yanbu, Baha et Tabbak. | UN | 323- تطلب الجهة المطالبة تعويضا عن تكاليف الموظفين الاضافية ، بما في ذلك التكاليف المتعلقة بساعات العمل الإضافية وبإعارة الموظفين، التي تزعم أنها تكبدتها خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991 في جدة، ومكة، والطائف، والمدينة، وينبع، وأبها وتبوك. |
356. le requérant demande une indemnité de SAR 10 456 000 pour l'achat de 10 000 masques à gaz, de filtres de masque à gaz et de 3 300 vêtements de protection qui ont été distribués à ses employés dans la province orientale d'Arabie saoudite. | UN | 356- تطلب الجهة المطالبة تعويضا بمبلغ قدره 000 456 10 ريال سعودي عن تكاليف شراء 000 10 قناع واق من الغاز ومرشحات الأقنعة الواقية من الغاز و000 3 مجموعة من الملابس الواقية التي منحت لمستخدميها في المقاطعة الشرقية بالمملكة العربية السعودية. |
380. le requérant demande une indemnité de SAR 5 283 842 correspondant à la somme versée à la société Delta/Stesa pour les frais supplémentaires engagés afin d'assurer la diffusion d'émissions de télévision 24 heures sur 24 pendant la période allant du 16 janvier au 28 février 1991. | UN | 380- تطلب الجهة المطالبة تعويضا بمبلغ قدره 842 283 5 ريالا سعوديا دفعته لشركة متعاقدة هي شركة دلتا/ستيزا Delta/Stesa، عن التكاليف الإضافية التي تكبدتها في سبيل بث برامج تلفزيونية كامل اليوم خلال الفترة الممتدة من 16 كانون الثاني/يناير إلى 28 شباط/فبراير 1991. |
395. le requérant demande une indemnité au titre de l'augmentation des dépenses engagées par l'Université du Roi Abdoul Aziz à Djedda pour les voyages du personnel expatrié, du fait de l'application de primes d'assurance pour risque de guerre sur les trajets en avion. | UN | 395- تطلب الجهة المطالبة تعويض التكاليف الإضافية المتعلقة بسفر الموظفين، التي تكبدتها جامعة الملك عبد العزيز في جدة، نتيجة فرض أقساط تأمين من مخاطر الحرب على تذاكر السفر جوا التي تم شراؤها للموظفين المغتربين. |
410. le requérant demande une indemnité au titre des dépenses engagées par l'Université du Roi Saoud (Campus d'Al Qassim) pour fournir à 550 réfugiés koweïtiens des vivres, des soins médicaux et un logement pendant une partie de la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | 410- تطلب الجهة المطالبة تعويض التكاليف التي تكبدتها جامعة الملك سعود (الحرم الجامعي القاسم) بتوفير الغذاء والرعاية الطبية والمأوى ل550 لاجئا كويتيا خلال جزء من الفترة التي استغرقها غزو العراق واحتلاله للكويت. |
305. le requérant demande des indemnités d'un montant total de SAR 3 702 648 pour le remplacement ou la réparation de matériel pour central téléphonique, des dispositifs principaux et auxiliaires d'alimentation en électricité, de climatiseurs, de tableaux de commande, de téléphones, de mobilier, d'équipements et de véhicules dont il affirme qu'ils ont été endommagés ou perdus lors des opérations militaires qui ont eu lieu à Al Khafji. | UN | 305- تطلب الجهة المطالبة تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 648 702 3 ريالا سعوديا لاستبدال أو إصلاح معدات المقسم، والوصلات الكهربائية والوصلات الكهربائية المساعدة، ووحدات تكييف الهواء، ولوحات مفاتيح التحكم، والهواتف، والأثاث، والمعدات والعربات التي يزعم أنها أتلفت أو فقدت أثناء العمليات العسكرية التي جرت في مدينة الخفجي. |
419. le requérant demande une indemnité pour les dépenses engagées par l'Université du Roi Saoud à Riyad au titre de l'achat de fournitures médicales et d'équipement pour ses hôpitaux universitaires, de l'achat de vêtements de protection et de masques à gaz et de travaux d'entretien d'urgence sur son campus de Riyad, et des heures supplémentaires payées aux membres des équipes d'urgence. | UN | 419- تطلب الجهة المطالبة تعويض النفقات التي تكبدتها جامعة الملك سعود في الرياض لشراء إمدادات ومعدات طبية للمستشفيات الجامعية التابعة لها؛ وملابس واقية وأقنعة واقية من الغاز وأعمال الصيانة في حالات الطوارئ في حرم الجامعة بالرياض؛ وبصدد الأجور التي دفعت لأفراد أفرقة الطوارئ التابعة لها عن ساعات العمل الإضافية التي أدوها. |