15. prie le Secrétaire général de présenter un rapport sur les moyens de renforcer la sécurité et la coopération dans la région de la Méditerranée; | UN | " ١٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
16. prie le Secrétaire général de présenter un rapport sur les moyens de renforcer la sécurité et la coopération dans la région de la Méditerranée; | UN | ٦١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
6. prie le Secrétaire général de lui présenter à sa quarante-neuvième session un rapport sur l'état de la Convention; | UN | ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية؛ |
8. prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport, à sa quarante-neuvième session, sur l'application de la présente résolution. | UN | ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
3. prie le Secrétaire général de rendre compte à l'Assemblée générale de l'application de la présente résolution; | UN | " ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
" 7. prie le Secrétaire général de fournir au Centre régional tout l'appui dont il a besoin pour exécuter son programme d'activités; " | UN | " ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم كل الدعم اللازم الى المركز الاقليمي في اضطلاعه ببرنامج أنشطته " ؛ |
26. prie le Secrétaire général d'accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial; | UN | ٢٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى المقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة؛ |
11. prie le Secrétaire général de lui soumettre à sa cinquantième session un rapport préliminaire sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . | UN | ١١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا أوليا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
16. prie le Secrétaire général de présenter un rapport sur les moyens de renforcer la sécurité et la coopération dans la région de la Méditerranée; | UN | ٦١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
10. prie le Secrétaire général de présenter un rapport sur les moyens de renforcer la sécurité et la coopération dans la région de la Méditerranée; | UN | ١٠ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
10. prie le Secrétaire général de présenter un rapport sur les moyens de renforcer la sécurité et la coopération dans la région de la Méditerranée; | UN | ١٠ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
14. prie le Secrétaire général de présenter des prévisions de dépenses révisées concernant la liquidation de l'Autorité provisoire, qui devait commencer le 1er septembre 1993; | UN | ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقديرات منقحة للتكاليف المتصلة بتصفية السلطة الانتقالية، التي تقرر أن تبدأ في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛ |
6. prie le Secrétaire général de présenter au Comité ad hoc un rapport préliminaire contenant une première estimation des besoins en personnel, de la structure administrative à prévoir et des coûts liés à la création et au fonctionnement d'une cour criminelle internationale; | UN | " ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة المخصصة تقريرا أوليا يتضمن تقديرات مؤقتة لملاك موظفي محكمة جنائية دولية وهيكلها وتكاليف إنشائها وتشغيلها؛ |
7. prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa quarante-neuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
5. prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport, lors de sa quarante-neuvième session, sur l'application de la présente résolution; | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
5. prie le Secrétaire général de lui présenter à sa quarante-neuvième session, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, un rapport sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission du développement social, lors de sa trente-quatrième session, des mesures prises par les Etats Membres pour célébrer la Journée internationale des handicapés. | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، تقريرا عن التدابير التي تتخذها الدول اﻷعضاء احتفالا باليوم الدولي للمعوقين. |
3. prie le Secrétaire général de rendre compte à l'Assemblée générale de l'application de la présente résolution; | UN | ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
4. prie le Secrétaire général de fournir tous les moyens et l'aide nécessaires pour assurer la promotion de la Convention au moyen de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme et du programme de services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme; | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات اللازمة من أجل الترويج للاتفاقية من خلال الحملة العالمية لﻹعلام عن حقوق الانسان وبرنامج خدمات المشورة في ميدان حقوق الانسان؛ |
8. prie le Secrétaire général d'accorder une assistance aux États africains en 1996, dans la limite des ressources existantes, afin que puissent être atteints les objectifs de la présente résolution; | UN | ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم المساعدة الى الدول اﻷفريقية في عام ١٩٩٦، في حدود الموارد المتاحة، من أجل تحقيق أهداف هذا القرار؛ |
3. prie le Secrétaire général de lui soumettre, à sa quarante-neuvième session, un rapport sur la coopération et la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et la Conférence; | UN | ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة والمؤتمر؛ |
3. demande au Secrétaire général de lui faire rapport tous les deux ans sur les progrès accomplis en ce qui concerne l'égalisation des chances et la pleine intégration des personnes handicapées dans les différents organes du système des Nations Unies; | UN | ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة مرة كل سنتين تقريرا عن التقدم المحرز في الجهود المبذولة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وادماجهم بشكل كامل في مختلف هيئات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
5. prie le Secrétaire général de formuler des propositions visant à assurer que les candidats aux concours nationaux dont la langue maternelle n'est pas une langue officielle ni une langue de travail de l'Organisation des Nations Unies ne soient pas défavorisés; | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم اقتراحات ترمي الى كفالة عدم وضع مواطني الدول اﻷعضاء الذين لا تكون لغتهم اﻷم إحدى اللغات الرسمية أو لغات العمل في اﻷمم المتحدة في وضع غير موات لدى التقدم للامتحانات التنافسية الوطنية؛ |
2. prie le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa quarante-neuvième session, sur l'application de la présente résolution. | UN | ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
8. prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la présente résolution lors de sa quarante-neuvième session. " | UN | " ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |