1. prie le Comité des contributions de lui recommander à sa quarante-neuvième session un barème des quotes-parts pour la période 1995-1997 fondé sur la moyenne de deux barèmes informatisés et sur les éléments et critères suivants : | UN | ١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بجدول لﻷنصبة المقررة للمدة ١٩٩٥ - ١٩٩٧ على أساس متوسط لجدولين آليين مستقلين والعناصر والمعايير التالية: |
3. prie le Comité des contributions de maintenir à l'étude un certain nombre de questions relatives à la méthode d'établissement du barème des quotes-parts. | UN | ٣ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن تبقي عددا من المسائل المتصلة بمنهجية حساب الجداول قيد نظرها. |
3. prie le Comité des contributions de maintenir à l'étude un certain nombre de questions relatives à la méthode d'établissement du barème des quotes-parts. | UN | ٣ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن تبقي عددا من المسائل المتصلة بمنهجية حساب الجداول قيد نظرها. |
2. prie le Comité des contributions de continuer à examiner d'autres méthodes possibles d'établissement du barème ainsi que le modèle de barème présentés comme suite au paragraphe 2 de sa résolution 46/221 D et de lui rendre compte à ce sujet lors de sa quarante-huitième session; | UN | " ٢ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن تواصل نظرها في منهجيات بديلة والجدول النموذجي المقدم استجابة للفقرة ٢ من القرار ٤٦/٢٢١ دال المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
8. prie le Comité des contributions d'examiner la communication des Comores à sa cinquante-sixième session et de faire rapport à l'Assemblée générale; | UN | ٨ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن تنظر في العرض المقدم من جزر القمر في دورتها السادسة والخمسين وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة؛ |
11. prie le Comité des contributions d'examiner les questions de procédure touchant l'examen des demandes de dérogation au titre de l'Article 19 de la Charte et de communiquer ses observations à cet égard à l'Assemblée générale avant la fin de la cinquante et unième session de celle-ci; | UN | ١١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن تعيد النظر في اﻹجراءات التي ينبغي تطبيقها عند النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ من الميثاق وأن تحيل ما لديها من ملاحظات عليها الى الجمعية العامة في أجل أقصاه نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة؛ |
1. prie le Comité des contributions de lui recommander à sa cinquante-deuxième session un barème des quotes-parts pour la période 1998-2000 fondé sur les éléments suivants : | UN | " ١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ على أساس العناصر التالية: |
1. prie le Comité des contributions de lui recommander à sa cinquante-deuxième session un barème des quotes-parts pour la période 1998-2000 fondé sur les éléments suivants : | UN | ١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ على أساس العناصر التالية: |
8. prie le Comité des contributions d'examiner la demande présentée par les Comores à sa cinquante-sixième session et de faire rapport à l'Assemblée générale; | UN | ٨ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن تنظر في العرض المقدم من جزر القمر في دورتها السادسة والخمسين وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة؛ |
1. prie le Comité des contributions d'entreprendre une étude approfondie et complète de tous les aspects de la méthode d'établissement du barème des quotes-parts en vue de la rendre plus stable, plus simple et plus transparente, tout en continuant de la fonder sur des données fiables, vérifiables et comparables, et de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquantième session; | UN | " ١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن تجري استعراضا وافيا وشاملا لجميع جوانب منهجية الجدول حتى تصبح مستقرة وأكثر بساطة وشفافية مع مواصلة وضعها على أساس بيانات موثوقة ويمكن التحقق منها وقابلة للمقارنة، وأن تقدم تقريرا بذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
L'Assemblée générale 1. prie le Comité des contributions d'entreprendre une étude approfondie et complète de tous les aspects de la méthode d'établissement du barème des quotes-parts en vue de la rendre plus stable, plus simple et plus transparente, tout en continuant de la fonder sur des données fiables, vérifiables et comparables, et de lui faire rapport à ce sujet lors de sa cinquantième session; | UN | ١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات إجراء استعراض كامل وشامل لجميع جوانب منهجية الجدول بغية جعله مستقرا وأبسط مما كان وأكثر وضوحا مع مواصلة تأسيسه على بيانات يعتمد عليها ويمكن التحقق منها ومقارنتها، وأن تقدم تقريرا بذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
11. prie le Comité des contributions d'examiner les questions de procédure touchant l'examen des demandes de dérogation au titre de l'Article 19 de la Charte et de communiquer ses observations à cet égard à l'Assemblée générale avant la fin de la cinquante et unième session de l'Assemblée; | UN | ١١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن تعيد النظر في اﻹجراءات التي ينبغي تطبيقها عند النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ من الميثاق وأن تحيل ما لديها من ملاحظات عليها الى الجمعية العامة في أجل أقصاه نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية ؛ |