| Tu crois qu'elle veut que tu fouines sur son copain ? | Open Subtitles | هل تظنها تريدك أن تنظر في أمر أصدقائها ؟ |
| Et que si tu crois qu'elle veut de ton argent sale, tu te trompes. | Open Subtitles | وأنّك إن كنت تظنها تأبه بأموال المخدرات، فهي لا تأبه. |
| Tu penses qu'elle peut l'obtenir seule, en utilisant ses contacts là-bas ? | Open Subtitles | هل تظنها قادرة أن تحصل عليه بنفسها مستخدمة أسماء مصادرها هناك؟ |
| tu crois que ça ne me fait rien ? | Open Subtitles | وكيف تظنها تجعلني اشعر؟ |
| Tu devras abandonner des bons moments pour... pour consolider des valeurs que tu penses importantes. | Open Subtitles | يجب ان تلغي اوقات المرح من أجل تعزيز القيم التي تظنها مهمة |
| tu penses que c'est une bonne idée de me donner une hache ? | Open Subtitles | هل تظنها فكرة جيدة أن تعطيني فأساً الان؟ |
| Bon, trouver des infos sur ce gars, pas aussi simple que vous le pensez. | Open Subtitles | حسنا العثور على معلومات عن هذا الرجل ليس بالسهولة التي تظنها |
| Vous pensez qu'elle n'a pas de mordant ? Wooohoo. | Open Subtitles | هل تظنها ستعض ؟ |
| Tu crois qu'elle aurait pu traverser tout le terrain? | Open Subtitles | هل تظنها تستطيع سحب جثة في كامل ميدان الكرة |
| Ce médecin, tu crois qu'elle va se montrer ? | Open Subtitles | إذاً هذه الطبيبة هل تظنها ستأتي ؟ |
| Tu crois qu'elle est maléfique toi aussi ? | Open Subtitles | ماذا، ماذا، حتى أنت تظنها أصبحت شريرة؟ |
| Si je ressemble à un de ces minables... qu'est-ce que tu crois qu'elle va faire? | Open Subtitles | ...و إن بدوت لها كأحد هؤلاء اللصوص ماذا تظنها ستفعل؟ |
| Tu crois qu'elle sait que je veux coucher avec elle? | Open Subtitles | تظنها تعرف إني اريد أن أنام معها؟ |
| tu crois qu'elles étaient mal positionnées depuis le début ? | Open Subtitles | هل تظنها قد وضعت خطئاً من البداية ؟ |
| Tu penses qu'elle va comprendre la partie où tu dis que tu te sens comme | Open Subtitles | انتظر ثانية. تظنها ستفهم الجزء حيث تقول أنّك تشعر وكأنك |
| Tu penses qu'elle est mignonne? Oui, enfin, si tu aimes ce genre de chose. | Open Subtitles | هل تظنها جميلة ؟ أعني إن كنت تحبين هذه الأمور |
| tu crois que tu peux t'occuper de l'église ? | Open Subtitles | هل تظنها ستحتمل الكنيسة ؟ |
| Mais je voulais que tu saches que la fin peut ne pas être exactement ce que tu penses. | Open Subtitles | لكنني أريدك أنّ تعلم بأن نهاية هذا قد لا تكون كما تظنها |
| tu penses que c'est une réaction à ce qui est arrivé à Jai ? | Open Subtitles | هل تظنها ردة فعل لما حدث مع " جاي " ؟ |
| Vous n'êtes pas aussi rapide que vous le pensez, Gian Paolo Baglioni. Faisons-le à nouveau. | Open Subtitles | لستَ سريعاً بالدرجة التي تظنها جيان باولو باليوني" ؟" دعنا نعيدها مرى ثانية |
| Ou vous pensez qu'elle s'est injecté du raisin ? | Open Subtitles | أم تظنها حقنت نفسها بالعنب؟ |
| Il y a une nouvelle héroïne en ville, où crois-tu qu'elle soit ? | Open Subtitles | بطل جديد يظهر بالمدينة. أين تظنها ستكون؟ |