Tu penses vraiment que c'est la meilleure façon de résoudre les choses pacifiquement? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنها أفضل طريقة لحل الأمور بشكل سلمي؟ |
Tu penses vraiment que mon destin est ici dans ce trou à rat infesté de cafards ? | Open Subtitles | أكنت تظن حقاً أن قدري هنا في هذا المسكن الحقير الموبوء بالحشرات؟ |
Tu crois vraiment que les changements de la ville sont des coïncidences ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن كل التغيرات في هذه البلدة محض صدفة؟ |
Tu crois vraiment qu'il est sérieux quand il dit savoir quelque chose et si c'est vrai, alors quoi ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنه .. جاد في قوله .. أنه يعرف شيئا؟ .. |
Vous pensez vraiment que j'ai besoin d'aide à ce niveau ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنّي أريد مساعدة في ذلك المجال؟ |
Coach, vous croyez vraiment qu'on peut gagner? | Open Subtitles | أيها المدرب هل تظن حقاً أن بإمكاننا الفوز اليوم ؟ |
Oh, tu penses vraiment que 2 oiseaux et un peu de sniffe sont des cadeaux suffisants ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنّ فتاتين مع قليل من المخدرات هدية مستحقة؟ |
Tu penses vraiment que mes parents n'iront pas me chercher ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن أهلي لن يبحثون عني ؟ |
Si tu penses vraiment que c'est une toxine, tu peux faire une biopsie du foie dans la matinée. | Open Subtitles | إذا كنت تظن حقاً أنه سم يمكنك فحص كبده بالصباح |
Tu penses vraiment que ces barreaux peuvent me retenir ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً ، بأن هذه القضبان تتحملني؟ |
Tu me penses vraiment capable de faire ça ? | Open Subtitles | تظن حقاً بأنني أستطيع القيام بذلك؟ |
Tu penses vraiment que léopard va changer d'endroit ? | Open Subtitles | تظن حقاً أن هذا الفهد سيغير عرينه؟ |
Tu crois vraiment que j'aurais réagi à ce genre de plan ? | Open Subtitles | هل كنت تظن حقاً أنني سأستجيب لشيء كهذا؟ |
Tu crois vraiment que des menottes m'arrêteront ? | Open Subtitles | تظن حقاً الأصفاد قادرة على إيقافي؟ |
Tu crois vraiment que ça va marcher, que je vais réussir ? | Open Subtitles | هلتظنحقاً... هل تظن حقاً سينجح الأمر؟ هل تظن بوسعي أن أنجح في هذا؟ |
Tu crois vraiment que c'est la même chose? | Open Subtitles | عجباً، هل تظن حقاً أنه شيء كهذا ؟ |
Vous pensez vraiment que vous allez battre les Japonais ? Ou les Nazis ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنّ بإمكانكم هزيمة اليابانيين والنازيين؟ |
Vous pensez vraiment qu'une civile sans super pouvoirs s'allierait à un seul homme plutôt qu'une armée entière ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنّ شخصاً بدون قوى خارقة سيتحد مع رجل واحد بدل جيش بكامله؟ |
Vous pensez vraiment que ça ressemble à un conseil thérapeutique ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن تلك نصيحة علاجية جيدة؟ |
Je suis curieuse, vous croyez vraiment que ça va marcher ? | Open Subtitles | أتسائل , هل تظن حقاً أن ذلك سيفلح ؟ |
Tu penses réellement que ces choses ressentent la douleur ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنهم يشعرون بالألم؟ |