la désertification DANS LES PAYS gravement touchés par la | UN | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد |
la désertification DANS LES PAYS gravement touchés par la | UN | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد |
CONVENTION SUR LA LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION DANS LES PAYS GRAVEMENT touchés par LA SÉCHERESSE ET/OU LA | UN | اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد |
Les particuliers et les agriculteurs manquent d'eau de façon chronique, notamment DANS les zones rurales et DANS les parties du pays en proie à la sécheresse. | UN | وعدم كفاية فرص الحصول على المياه للاستخدامات المنـزلية والزراعية أمر مزمن، ولا سيما في المناطق الريفية وغيرها من مناطق البلد التي تعاني من الجفاف. |
DES NATIONS UNIES SUR LA LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION DANS LES | UN | لمكافحـة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد |
LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION DANS LES PAYS | UN | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification DANS LES PAYS gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/ أو من التصحر، وبشكل خاص في أفريقيا. |
Application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification DANS LES PAYS gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification | UN | تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا |
LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION DANS LES PAYS | UN | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف |
LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION DANS LES PAYS | UN | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف |
LA DESERTIFICATION DANS LES PAYS GRAVEMENT | UN | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف |
LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION DANS LES PAYS | UN | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف |
SUR LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION DANS LES PAYS GRAVEMENT TOUCHES PAR LA SECHERESSE | UN | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف |
SUR LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION DANS LES PAYS GRAVEMENT TOUCHES PAR LA SECHERESSE | UN | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف |
SUR LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION DANS LES PAYS GRAVEMENT TOUCHES PAR LA SECHERESSE | UN | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف |
Nous tenons à saisir cette occasion pour exprimer notre solidarité avec les peuples frères de Somalie, d'Éthiopie et du Kenya, en proie à la sécheresse et à la famine. | UN | ونغتنم هذه الفرصة لنعرب عن تضامننا مع الشعوب الشقيقة في الصومال وإثيوبيا وكينيا، التي تعاني من الجفاف والمجاعة الشديدين. |
Selon des études récentes, le risque de voir éclater un conflit augmente de 50 % DANS un pays en proie à la sécheresse et aux pénuries alimentaires, et c'est là une raison supplémentaire de redouter les effets dévastateurs des changements climatiques. | UN | ويُستشف من تقارير الأبحاث التي أُجريت في الآونة الأخيرة، أن البلدان التي تعاني من الجفاف ونقص الغذاء معرَّضة بنسبة50 في المائة لاحتمال اندلاع النزاع فيها، وهو ما يمثل سبباً إضافياً يحمل على الخوف من الآثار المدمرة لتغير المناخ. |