"تعتبر التقارير" - Traduction Arabe en Français

    • les rapports
        
    3. les rapports et autres renseignements présentés par les Etats parties en vertu de l'article 40 du Pacte sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الاضافية المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادة 40 من العهد وثائق تُوزّع توزيعا عاما.
    Il a également mis au point un mécanisme grâce auquel les rapports de pays, base du processus d’évaluation, serviront à établir des synthèses régionales mettant en évidence les résultats obtenus et les nouveaux objectifs à atteindre. UN كما أنشأ أيضا آلية تنفيذ تعتبر التقارير القطرية كلا بمفرده حجر اﻷساس في عملية التقييم، مما يؤدي إلى توليفات إقليمية للتقدم المحرز ولوضع اﻷهداف في المستقبل.
    les rapports nationaux obligatoires (comme les rapports d’examen des traités) sont semblables aux rapports nationaux facultatifs, à une importante exception près : l’établissement des rapports fait partie intégrante des obligations souscrites au titre des instruments juridiques internationaux. UN ٩ - تعتبر التقارير الوطنية اﻹلزامية من قبيل استعراضات المعاهدات مماثلة للتقارير الوطنية الطوعية باستثناء رئيسي واحد وهو: أن تقديم التقارير يشكل جزءا لا يتجزأ من الامتثال للصكوك القانونية الدولية.
    3. les rapports et autres renseignements présentés par les États parties en vertu de l'article 40 du Pacte sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادة 40 من العهد وثائق تُوزّع توزيعا عاما.
    3. les rapports et autres renseignements présentés par les Etats parties en vertu de l'article 40 du Pacte sont des documents de distribution générale. UN ٣- تعتبر التقارير والمعلومات الاضافية المقدمة من الدول اﻷطراف عملا بالمادة ٠٤ من العهد وثائق تُوزﱠع توزيعا عاما.
    3. les rapports et autres renseignements présentés par les Etats parties en vertu de l'article 40 du Pacte sont des documents de distribution générale. UN ٣- تعتبر التقارير والمعلومات الاضافية المقدمة من الدول اﻷطراف عملا بالمادة ٠٤ من العهد وثائق تُوزﱠع توزيعا عاما.
    3. les rapports et autres renseignements présentés par les États parties en vertu de l'article 40 du Pacte sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادة 40 من العهد وثائق تُوزّع توزيعا عاما.
    3. les rapports et autres renseignements présentés par les États parties en vertu de l'article 40 du Pacte sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد وثائق تُوزّع توزيعاً عاماً.
    3. les rapports et autres renseignements présentés par les États parties en vertu de l'article 40 du Pacte sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد وثائق تُوزّع توزيعاً عاماً.
    3. les rapports et autres renseignements présentés par les États parties en vertu de l'article 40 du Pacte sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد وثائق تُوزّع توزيعاً عاماً.
    3. les rapports et autres renseignements présentés par les États parties en vertu de l'article 40 du Pacte sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد وثائق تُوزّع توزيعاً عاماً.
    3. les rapports et autres renseignements présentés par les États parties en vertu de l'article 40 du Pacte sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافيـة المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد وثائق تُوزّع توزيعاً عاماً.
    3. les rapports et autres renseignements présentés par les États parties en vertu de l'article 40 du Pacte sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافيـة المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد وثائق تُوزّع توزيعاً عاماً.
    À cet égard, il est estimé que les rapports en cours d'établissement sur les répercussions des politiques définies par les gouvernements à la tête des économies de premier plan seront des outils utiles pour la coordination des politiques à l'échelle internationale. UN وفي هذا السياق، تعتبر التقارير المتعلقة بتداعيات الأزمة التي يجري إعدادها للاقتصادات الرئيسية أداة مفيدة لتنسيق السياسات الدولية.
    3. les rapports et renseignements complémentaires présentés par les États parties conformément à l'article 44 de la Convention et aux articles 66 et 69 du présent règlement sont des documents de distribution générale. UN ٣ - تعتبر التقارير والمعلومات اﻹضافية المقدمة من الدول اﻷطراف عملا بالمادة ٤٤ من الاتفاقية والمادتين ٦٦ و ٦٩ من هذا النظام وثائق توزع توزيعا عاما.
    Ces derniers considèrent généralement les rapports à soumettre en vertu du Pacte comme requérant un degré plus élevé de compétences juridiques et techniques, tandis que les rapports nationaux à présenter aux fins de l'EPU sont considérés comme ayant un caractère plus politique. UN فهذه الدول تعتبر التقارير بموجب العهد تقارير تتطلب قدراً كبيراً من الخبرة القانونية والتقنية في حين أنها تعتبر التقارير الوطنية المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل تقارير ذات طبيعة سياسية أكثر من غيرها.
    En outre, les rapports à la sixième session de la Conférence des Parties sont intégrés dans le projet de budget ordinaire pour 2012-2013 du Service de gestion des conférences, au chapitre 2. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعتبر التقارير المقدمة إلى الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف جزءا من الاقتراح المتعلق بدائرة إدارة المؤتمرات في إطار الباب 2 من الميزانية العادية لفترة السنتين 2012-2013.
    3. les rapports et renseignements complémentaires présentés par les États parties conformément à l'article 44 de la Convention et aux articles 66 et 69 du présent règlement sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 44 من الاتفاقية والمادتين 66 و69 من هذا النظام وثائق توزع توزيعاً عاماً.
    3. les rapports et renseignements complémentaires présentés par les États parties conformément à l'article 44 de la Convention et aux articles 66 et 69 du présent règlement sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 44 من الاتفاقية والمادتين 66 و69 من هذا النظام وثائق توزع توزيعاً عاماً.
    Le Comité est convenu qu'à défaut de rapport initial, il examinerait à ce titre tous renseignements communiqués par l'État partie à d'autres organes des Nations Unies ou, faute de tels renseignements, les rapports et informations établis par des organes des Nations Unies. UN ووافقت اللجنة، في حالة عدم تقديم تقرير أولي، على أن تعتبر جميع المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف إلى أجهزة الأمم المتحدة الأخرى أو، في حالة عدم توفير هذه المعلومات، أن تعتبر التقارير والمعلومات التي أعدتها أجهزة الأمم المتحدة تقريراً أولياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus