Tu penses que les Esphenis utilisent de l'ADN humain ? | Open Subtitles | تعتقدين بأن الاشفيني يستخدمون حمض نووي بشري ؟ |
Tu penses que c'est comme ça que ça se fait ? | Open Subtitles | هل كنتِ تعتقدين بأن الأمور تتم بهذا الشكل ؟ |
Je pense que tu penses que papa sera déçu que nous ayons rompu et que tu ne voles plus. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ تعتقدين بأن والدك سيُصدم عندما يعرف بأننا أنفصلنا .وأنكِ لم تعودى تؤدين الحركات |
En quoi tu crois que ça va améliorer sa vie ? | Open Subtitles | كيف تعتقدين بأن هذا الفعل سوف يحسّن من حياته؟ |
Donc tu crois que Jeff et Benz ont manigancé ça ensemble ? | Open Subtitles | أذن هل تعتقدين بأن جيف و بينز يعملون على هذا الأمر معاً ؟ |
Si Vous pensez que votre frère bien-aimé n'était qu'un autre jeune homme anonyme dans cette foule... vous ne savez rien. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقدين بأن أخاك كان مجرد شاب مجهول الهوية في ذلك الحشد فلا تعرفين شيئا |
Alors que tu ne crois qu'il n'y a aucune information à obtenir ? | Open Subtitles | عندما لا تعتقدين بأن هنالك أي معلومات لجمعها |
Écoute, si tu penses que tu as mis la main sur quelque chose, | Open Subtitles | أنظري ، إذا كنتِ تعتقدين بأن هناك شيء ما تشمينه هنا |
Et si tu es en plein milieu d'une bande de criminels, tu penses que ça fait quoi de toi ? | Open Subtitles | وإذا كنت غارقة في القضية مع مجموعة من المجرمين ماذا تعتقدين بأن هذا يجعلك؟ |
Et au fait, tu penses que j'ai un problème de rage ? | Open Subtitles | بالمناسبة, هل تعتقدين بأن لدي مشاكل في الغضب؟ |
Tu penses que les Esphenis vont honorer cette paix ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن الاشفيني سوف يحترمون ذلك الامان ؟ |
Hey, tu penses que ça m'irait bien une salopette? | Open Subtitles | مهلاً .. هل تعتقدين بأن مظهري سيكون لائقاً في بدلة الجينز المعلقة |
Tu penses que les règles sont pour obéissance des sots et des lâches. | Open Subtitles | تعتقدين بأن قواعد الطاعة للحمقى والجبناء |
Combien de temps tu penses que ce break va durer ? | Open Subtitles | إذن، كم تعتقدين بأن هذه الأستراحة سوف تستغرق؟ |
Et tu crois que c'est une bonne chose ? | Open Subtitles | و أنتم تعرفون ذلك و أنتِ تعتقدين بأن ذلك شيء جيد ؟ |
Tu crois que ce que l'avatar Wan a fait était bon ? | Open Subtitles | تعتقدين بأن مافعله الآفتار وان كان شيء جيد ؟ |
Tu crois que c'est ça qui m'inquiète ? qui ne m'a jamais fait de mal. | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن هذا ما أنا قلق من أجله؟ لقد جعلتني أبدو كالأحمق أمامه رجل لم أقابله من قبل |
Vous pensez que celui qui a fait ça est un débutant, pourquoi ? | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين بأن الشخص الذي قام هذا هو مبتدئ .. لماذا ؟ |
Tu crois qu'à Manticore, on te demandera si tu veux garder ton enfant? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن احدما في مانتيكور سيسألكِ ما إذا كنتِ تودين الإحتفاظ بالطفل ؟ |
Vous croyez que l'Association sera de votre côté ? | Open Subtitles | وهل تعتقدين بأن رئيس الجمعية سيعترف بأي شيء؟ |
Juste une petite théorie du complot, basée sur... un type que tu trouves, beau gosse, ne serait pas aussi tordu. | Open Subtitles | فقط نظرية مؤامرة غير مكتملة مبنية على حقيقة كونك.. ـ تعتقدين بأن شخص لطيف لا يمكن ان يكون ابدا فاسد |
Pourquoi Pensez-vous que mes serments deviennent de plus en plus durs à écrire ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأن مراسيمي تزداد صعوبة بعد صعوبة لكي أقوم بكتابتها؟ |
Vous pensez que le cannibale aurait des symptômes ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن علامات التلف الدماغي قد تظهر على آكل لحوم البشر؟ |