Tu ne penses pas que c'est trop tard pour ça ? | Open Subtitles | لا تعتقدُ أنّ هذه العلاقة قد تغيّرت قبل هذا. |
Tu penses que je suis venu après ton argent en changeant la structure de compensation de la firme. | Open Subtitles | تعتقدُ بأنني تقصيت وراء مالك .بتغيري لهيكل التعويضات للشركة |
Vous pensez que je fais quoi depuis 10 ans ? | Open Subtitles | مالذي تعتقدُ أنني كُنتُ أفعلُ معه بالسنواتِ العشر الماضية؟ |
- Vous pensez que je pourrais le faire ? | Open Subtitles | حقاً؟ تعتقدُ بأنهُ يُمكنني عرضَ الأزياء؟ |
Mais y a un garçon mort et elle croit l'avoir tué. | Open Subtitles | عدا أنه يوجد الآن صبي ميت على الشارع، تعتقدُ أنها قتلته |
Vous croyez nous nuire en faisant exploser les prix, mais c'est de l'extorsion. | Open Subtitles | تعتقدُ أن التلاعب برفع الأسعار سيضرنا، لكن هذا مجرد إبتزاز ليس إلّا |
Tu crois pas que j'ai droit à des explications ? | Open Subtitles | ألا تعتقدُ بأني أستحقُ تفسيراً أكثر من ذلك؟ |
Tu penses qu'un analyste de la NSA a vraiment disparu, ou que c'était juste un leurre ? | Open Subtitles | هل تعتقدُ حقاً بأنَّ هنالكَـ محللٌ أمنيٌّ مفقود؟ أمَّ أنَّ هذا كانَ مجردُ طُعمٌ لنا؟ |
Donc tu penses que tout n'aurait pas explosé ? | Open Subtitles | إذاً, هل تعتقدُ بأنَّها لم تنفجرُ جميعها؟ |
Tu penses qu'on s'en est pris à elle à Washington ? | Open Subtitles | هل تعتقدُ بأنَّ أحداً ما قد تمكن من الوصولِ إليها في واشنطن؟ |
Parfois tu penses connaitre une personne, mais en fait non. | Open Subtitles | أحياناً تعتقدُ أنّكَ تعرف شخصاً حقَّ المعرفة، ولكن هذا غير صحيحٍ. |
Et je sais que tu penses que tu travaille encore ici, mais crois-moi, c'est pas le cas. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنّكَ تعتقدُ أنّكَ لا تزال تعملُ هنا، ولكنّكَ لست كذلك. |
Tu ne penses pas qu'il viendrait, non? | Open Subtitles | أنتَ لا تعتقدُ بأنه سينضم إلينا، أليس كذلك؟ |
Et vous pensez qu'il a fait explosé votre bateau pour ça ? | Open Subtitles | وهل تعتقدُ أنَّهُ فجرَ قاربكَـ بسببِ هذا؟ |
Vous êtes plus fou que je ne le suis si vous pensez que vous allez sortir d'ici en vie. | Open Subtitles | أنتَ أكثرُ جنوناً مني إن كنتَ تعتقدُ بأنَّكـ ستفلتُ من هنا على قيدِ الحياة |
Vous pensez que quelqu'un lui a fait quelque chose ? | Open Subtitles | أ تعتقدُ أنّ شخصاً ما قد آذاها ؟ |
Vous pensez qu'il va sauver vous de cette maladie désagréable? | Open Subtitles | أنت تعتقدُ أنه سيحميك من هذا المرضِ المـؤذ ؟ |
Alors vous pensez que je suis folle aussi, vous êtes bien comme tous les autres. | Open Subtitles | إذاً تعتقدُ أنني مجنونة أيضاً أنت مثل بقيتهم تماماً |
Melissa me croit à la synagogue ! | Open Subtitles | تعتقدُ ميليسا أَننا في المعبدِ. ماذا لو أنّ دَعتْ؟ |
Parce que vous êtes meilleur que les autres, vous croyez que vous pouvez faire ce que vous voulez ? | Open Subtitles | تعتقدُ كونك أفضل من غيرك يعطيك الحقّ في التصرّف كما شئت؟ |
Je crois qu'il y a beaucoup de choses que Tu crois savoir alors que non. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّ هنالكَ العديدُ من الأمور تعتقدُ بأنكَ تعرفها لكنك لا تعرفها. |
Elle pense également que j'ai des sentiments pour toi. | Open Subtitles | وهي تعتقدُ أيضًا أنني أكن لك المشاعر ايضًا. |
Pensez-vous que vous le reconnaîtriez si vous le voyiez ? | Open Subtitles | هل تعتقدُ أنَّه بإمكانكَ أن تتعرفَ عليه في حال رأيتهُ مرةً أخرى؟ |
Ma femme pense que j'ai couché avec mon élève ? | Open Subtitles | زوجتي تعتقدُ أنني نِمتُ مع إحدى طالباتي ؟ |