Pourquoi vous pensez que je vais toujours vous aider ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأنني سوف تساعد أي وقت مضى لك؟ |
Et vous pensez que je saurais quelque chose à propos de ça? | Open Subtitles | و أنت تعتقد بأنني أعرفُ شيئاً عن هذا الموضوع |
Donc tu penses que je suis plus intelligente ou belle ? | Open Subtitles | إذن فهل تعتقد بأنني أكثر ذكاء أم أكثر جمال؟ |
Tu crois que je vais laissé un bon à rien mettre ses mains sur une telle classique ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني سأترك شخصاً جاهلاً ملطّخ بالشحوم يلمس سيّارة كلاسيكية مثل هذه ؟ |
Tu crois que je suis restée un an avec toi pour tes pouvoirs? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني قضيت معك العام الماضي لأنه كان لديك قوة خارقة؟ |
Vous croyez que je voulais expérimenter sur des innocents, et les rendre sur-humains ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني أردت أن أختبر على الأبرياء وأجعلهم خارقين ؟ |
Elle pense que je suis vraiment drôle, et veut que j'écrive sont discours pour elle. | Open Subtitles | تعتقد بأنني مرح لذلك تريدني أن أكتب لها خطاب الترشح للهيئة الطلابية |
Il croit que je plaisante, si tu me voyais en colère... | Open Subtitles | تعتقد بأنني أمزل أنا لا أمزح أنت لم ترني و أنا غاضب |
Et hier, à ce moment là, je voulais que Tu penses que j'étais digne d'être aimée. | Open Subtitles | ويوم أمس في تلك اللحظة أردتك أن تعتقد بأنني كنت شخص يستحق الحب |
Qu'est-ce qui te fait croire que je souhaite ton retour? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأنني أريدك أن تفعل؟ |
Alors vous pensez que je fais parti d'une ancienne lignée qui remonte à un temps avant l'histoire. | Open Subtitles | إذا أنت تعتقد بأنني جزء من سلالة قديمة يعود تاريخها الي ما قبل التاريخ |
Vous pensez que je l'ai puni parce qu'il a été absent de mon enfance ? | Open Subtitles | تعتقد بأنني أعاقبه لأنه كان غائبًا في طفولتي |
Donc tu fais ça maintenant parce que tu penses que je passe à autre chose, avec Ben ? | Open Subtitles | لذا تفعل ذلك الآن لأنك تعتقد بأنني سأمضي مع بن؟ |
Tu penses que je me suis dévoilé devant une etrangère et combattu cette chose pour toi ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني كشفت نفسي , امام ذالك الشئ . الغريب و القاتل لأجلك انت ؟ |
Tu crois que je ne sais pas que tu le fais à toutes les femmes ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني لا أعرف أنك تفعل ذلك مع كل امرأة ؟ |
Tu crois que je vais te donner toutes les bières du monde ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني سأعطيك كل الجعة الموجودة بالعالم ؟ |
Tu crois que je suis une ratée de venir m'investir ici ou tu penses que je suis une petite blanche privilégiée ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني فاشلة ؟ ، لأنني أتيت هنا ، و إهتممت بالأمر و حاولت أو إنك تعتقد بأنني مجرد فتاة صغيرة بيضاء و ثرية ؟ |
Si vous croyez que je vais acheter quelque chose à des charlatans dans ce trou à rat... | Open Subtitles | إذا تعتقد بأنني سأشتري شيئاً ما من دجال شرير في فتحة الجرذان هذه |
Vous pensez que j'ai l'air affreuse, vous devriez voir Boinel. | Open Subtitles | تعتقد بأنني ابدو مريعه ؟ يجب عليك ان ترى بونيل |