"تعتمد اللجنة مشروع القرار" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission adopte le projet de résolution
        
    • ce texte adopté par la Commission
        
    • la Commission adoptera le projet de résolution
        
    • ce texte soit adopté par la Commission
        
    • le Comité adopte le projet de résolution
        
    • la Commission adoptera ce projet de résolution
        
    • la Commission l'adopte
        
    • la Commission l'adoptera
        
    • projet de résolution soit adopté
        
    • il soit adopté par la Commission
        
    Il propose que la Commission adopte le projet de résolution par consensus comme elle l'a fait les années précédentes. UN واقترح أيضا أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء، كما سبق لها أن فعلت في السنوات الماضية.
    M. Sial recommande que, dans l'esprit de compréhension mutuelle qui a prévalu tout au long des négociations, la Commission adopte le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN وأوصى بأن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت، مما يعكس روح التفاهم المشترك التي سادت طوال المباحثات.
    Il suggère que la Commission adopte le projet de résolution sous réserve de l'indication des montants appropriés sur la base d'une décision ultérieure relative au compte d'appui. UN واقترح أن تعتمد اللجنة مشروع القرار رهنا بإضافة المبالغ المناسبة بالاستناد إلى مقرر يتخذ لاحقا بشأن حساب الدعم.
    Le Président (parle en espagnol) : Les coauteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait de voir ce texte adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): إن مقدمي مشروع القرار قد عبروا عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    La délégation japonaise espère que la Commission adoptera le projet de résolution par consensus en tant qu’étape décisive dans la réalisation de cet objectif. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق اﻵراء كخطوة حاسمة في سبيل تحقيق ذلك الهدف.
    Le Président (parle en espagnol) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait que ce texte soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): إن مقدمي مشروع القرار قد عبروا عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    Le Président propose que le Comité adopte le projet de résolution par consensus. UN 16 - واقترح أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Ma délégation forme l'espoir que, comme par les années précédentes, la Commission adoptera ce projet de résolution sans le mettre aux voix. UN ويعرب وفدي عن الأمل في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار هذا بدون تصويت، أسوة بما حدث في السنوات السابقة.
    Le groupe des États d'Afrique souhaite que la Commission adopte le projet de résolution par consensus. UN وترغب المجموعة الأفريقية في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء.
    8. Le Président a proposé que la Commission adopte le projet de résolution ci-après : UN ٨ - واقترح الرئيس أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي:
    La Présidente propose que la Commission adopte le projet de résolution A/C.5/54/L.4 sans le mettre aux voix. UN ٢ - الرئيسة: اقترحت أن تعتمد اللجنة مشروع القرار A/C.5/54/L.4 دون طرحه للتصويت.
    La Présidente propose que la Commission adopte le projet de résolution A/C.5/54/L.11/Rev.1 sans le mettre aux voix. UN ١١ - الرئيسة: اقترحت أن تعتمد اللجنة مشروع القرار A/C.5/54/L.11/Rev.1 دون طرحه للتصويت.
    6. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de résolution annexé au rapport du Comité consultatif. UN ٦ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع القرار الوارد في مرفق تقرير اللجنة الاستشارية.
    Néanmoins, les deux camps auraient dû montrer la souplesse nécessaire pour améliorer le texte et sa délégation souhaiterait que la Commission adopte le projet de résolution par consensus pour en faire un message clair concernant la protection des droits de l'enfant. UN ومع ذلك فإنه كان يتعين على كلا الجانبين إظهار المرونة اللازمة لتحسين النص، ويود وفده أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء، وذلك لإرسال رسالة واضحة فيما يتعلق بحماية حقوق الطفل.
    Je propose que la Commission adopte le projet de résolution A/C.1/57/L.61 par consensus. UN أقترح أن تعتمد اللجنة مشروع القرار A/C.1/57/L.61 بتوافق الآراء.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution A/C.1/58/L.6 ont exprimé le souhait de voir ce texte adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.6 عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution A/C.1/58/L.12 ont exprimé le souhait de voir ce texte adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.12 عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    Le représentant de l'Afrique du Sud espère que la Commission adoptera le projet de résolution par consensus. UN وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution A/C.1/58/L.37 ont exprimé le souhait que ce texte soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.37 عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) propose que le Comité adopte le projet de résolution suivant : UN ٥٥ - السيد أوفيا )بابوا غينيا الجديدة(: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي:
    Ma délégation ne doute pas que la Commission adoptera ce projet de résolution par consensus. UN وتحدو وفدي الثقة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le vœu que la Commission l'adopte sans le mettre aux voix. UN أعرب مقدمو القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    Nous espérons que la Commission l'adoptera par consensus comme ce fut le cas lors des sessions précédentes. UN ونأمل أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء، كما فعلت في الدورات السابقة.
    Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait que ce projet de résolution soit adopté sans vote par la Commission. UN وقد أعرب مقدمو مشروع القرار عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار من دون تصويت.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait qu'il soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus