FCCC/CP/1999/2 amendement à l'annexe I de la Convention. | UN | FCCC/CP/1999/2 تعديل المرفق الأول للاتفاقية. |
amendement à l'annexe I de la Convention. | UN | تعديل المرفق الأول بالاتفاقية. |
Acceptation de l'amendement à l'annexe I de l'Accord AGC : (3 novembre 20071) | UN | قبول تعديل المرفق الأول بالاتفاق الأوروبي لخطوط السكك الحديدية الدولية الرئيسية: (3 تشرين الثاني/نوفمبر 2007)(1) |
Aux fins de modifier l'annexe I du règlement No 1999/3 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, | UN | ولغرض تعديل المرفق الأول للقاعدة التنظيمية رقم 1999/3 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، |
Conformément à l'article 15 de la Convention, la Mission permanente du Kazakhstan auprès de l'Organisation des Nations Unies prie le secrétariat de la Convention de bien vouloir prendre les mesures appropriées pour modifier l'annexe I de la Convention. | UN | ووفقاً للمادة 15 من الاتفاقية، ترجو البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة من أمانة الاتفاقية التكرم باتخاذ التدابير المناسبة بغية تعديل المرفق الأول للاتفاقية. |
2. Conformément à ces dispositions, la République du Kazakhstan a présenté, par une note datée du 24 avril 1999, une proposition tendant à amender l'Annexe I de la Convention par l'inscription du Kazakhstan sur la liste des pays figurant dans cette annexe. | UN | 2- ووفقاً لهذه الأحكام، قامت جمهورية كازاخستان، بمذكرة مؤرخة في 24 نيسان/أبريل 1999، بتقديم مقترح يرمي إلى تعديل المرفق الأول للاتفاقية بإضافة اسم كازاخستان إلى قائمة البلدان الواردة في ذلك المرفق. |
La directive de la Commission a modifié l'annexe I de la directive 91/414/CEE (qui a été remplacée par le règlement (CE) No. 1107/2009 concernant la mise sur le marché de produits phytosanitaires) pour permettre l'utilisation de méthamidophos entre le 1er janvier 2007et le 30 juin 2008. | UN | وقد تم تعديل المرفق الأول للأمر التوجيهي 91/414/EEC (الذي حلت محله اللائحة (EC) رقم 1107/2009 المتعلقة بطرح منتجات وقاية النبات في الأسواق) بالأمر التوجيهي للمفوضية بغرض السماح باستخدام الميثاميدوفوس من 1 كانون الثاني/يناير 2007 حتى 30 حزيران/يونيه 2008. |
10/CP.17 amendement à l'annexe I de la Convention 16 | UN | 10/م أ-17 تعديل المرفق الأول للاتفاقية 16 |
amendement à l'annexe I de la Convention. | UN | تعديل المرفق الأول للاتفاقية. |
amendement à l'annexe I DE LA CONVENTION | UN | تعديل المرفق الأول للاتفاقية |
f À sa quinzième session, la Conférence des Parties a décidé d'adopter un amendement à l'annexe I de la Convention en y faisant figurer Malte (décision 3/CP.15). | UN | (و) قرر مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة تعديل المرفق الأول للاتفاقية، وذلك بإدراج اسم مالطة (المقرر 3/م أ-15). |
amendement à l'annexe I de la Convention. | UN | تعديل المرفق الأول للاتفاقية. |
amendement à l'annexe I de la Convention | UN | تعديل المرفق الأول للاتفاقية |
10/CP.17 amendement à l'annexe I de la Convention | UN | 10/م أ-17 تعديل المرفق الأول للاتفاقية |
1. Décide de modifier l'annexe I de la Convention en y ajoutant le nom de Malte; | UN | 1- يقرر تعديل المرفق الأول للاتفاقية بإدراج اسم مالطة؛ |
1. Décide de modifier l'annexe I de la Convention en y ajoutant le nom de Chypre; | UN | 1- يقرر تعديل المرفق الأول للاتفاقية بإدراج اسم قبرص؛ |
37. Conformément à ces dispositions, Malte a présenté dans une lettre datée du 16 avril 2009 une proposition tendant à modifier l'annexe I de la Convention en ajoutant son nom à la liste des pays figurant dans ladite annexe. | UN | 37- ووفقاً لهذه الأحكام، قامت مالطة، برسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2009، بتقديم مقترح يرمي إلى تعديل المرفق الأول للاتفاقية بإضافة اسم مالطة إلى قائمة البلدان الواردة في ذلك المرفق. |
3. Conformément à ces dispositions, Malte a présenté, dans une lettre datée du 16 avril 2009, une proposition tendant à modifier l'annexe I de la Convention en ajoutant son nom à la liste des pays figurant dans ladite annexe. | UN | 3- ووفقاً لهذه الأحكام، قامت مالطة، برسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2009، بتقديم مقترح يرمي إلى تعديل المرفق الأول للاتفاقية بإضافة اسم مالطة إلى قائمة البلدان الواردة في ذلك المرفق. |
k À sa quinzième session, la Conférence des Parties a décidé de modifier l'annexe I de la Convention en y ajoutant le nom de Malte (décision 3/CP.15). | UN | (ك) قرر مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة تعديل المرفق الأول من الاتفاقية بإدراج اسم مالطة (المقرر 3/م أ-15). |
3. Conformément à ces dispositions, Chypre et l'Union européenne ont présenté, dans une lettre datée du 18 mai 2011, une proposition tendant à modifier l'annexe I de la Convention afin d'ajouter le nom de Chypre à cette annexe à compter du 1er janvier 2013, ou à une date ultérieure. | UN | 3- ووفقاً لهذه الأحكام، قدّم الاتحاد الأوروبي وقبرص، في رسالة مؤرخة 18 أيار/ مايو 2011، مقترحاً يرمي إلى تعديل المرفق الأول للاتفاقية بهدف إضافة اسم قبرص إلى هذا المرفق اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2013، أو في تاريخ لاحق. |
En 2009, il a été proposé d'amender l'Annexe I (interdiction de la production et de l'utilisation) du Protocole d'Aarhus à la Convention de la CEE-ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux polluants organiques persistants en vue d'y inscrire les polychloronaphtalènes. | UN | 93 - في عام 2009، قُدم مُقترح بشأن النفثالينات المتعددة الكلور لأجل تعديل المرفق الأول (حظر إنتاجها واستخدامها) لبروتوكول آرهوس بشأن الملوثات العضوية الثابتة في إطار اتفاقية تلوث الهواء طويل المدى العابر للحدود للجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة. |
La directive de la Commission a modifié l'annexe I de la directive 91/414/CEE (qui a été remplacée par le règlement (CE) no 1107/2009 concernant la mise sur le marché de produits phytosanitaires) pour permettre l'utilisation de méthamidophos entre le 1er janvier 2007et le 30 juin 2008. | UN | وقد تم تعديل المرفق الأول للأمر التوجيهي 91/414/EEC (الذي حلت محله اللائحة (EC) رقم 1107/2009 المتعلقة بطرح منتجات وقاية النبات في الأسواق) بالأمر التوجيهي للمفوضية بغرض السماح باستخدام الميثاميدوفوس من 1 كانون الثاني/يناير 2007 حتى 30 حزيران/يونيه 2008. |