"تعديل على مشروع القرار" - Traduction Arabe en Français

    • amendement au projet de résolution
        
    • amendements au projet de résolution
        
    • modification au projet de résolution
        
    Puisque le Président a autorisé le Kazakhstan à présenter un amendement, nous voudrions nous aussi proposer un amendement au projet de résolution. UN ونظرا لأن الرئيس سمح بالتعديل الذي اقترحته كازاخستان، فإننا أيضا نود أن نقترح إدخال تعديل على مشروع القرار.
    Cette volonté amène donc ma délégation à proposer à l'Assemblée depuis ce banc un amendement au projet de résolution A/49/L.36. UN ولذلك فإن هذه الرغبة تدفع وفد بلدي إلى أن يقترح على الجمعية العامة إجراء تعديل على مشروع القرار كاف.
    A/C.1/55/L.53 - amendement au projet de résolution A/C.1/55/L.34 intitulé < < Désarmement régional > > , en date du 25 octobre 2000 UN A/C.1/55/L.53 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/55/L.34 المعنون " نزع السلاح الإقليمي " مؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    A/C.1/53/L.62 – amendement au projet de résolution A/C.1/53/L.22, présenté le 6 novembre 1998 par le Nigéria, la Zambie et le Zimbabwe UN A/C.1/53/L.62 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/53/L.22 مقدم من زامبيا، وزمبابوي، ونيجيريا في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
    E/CN.4/1995/L.106 21 Pays-Bas : projet d'amendements au projet de résolution E/CN.4/1995/L.30, retiré UN E/CN.4/1995/L.106 هولندا: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.30، سحب.
    Je donne la parole au représentant de la France, qui va présenter un amendement au projet de résolution. UN أعطي الكلمة لممثل فرنسا لتقديم تعديل على مشروع القرار الأول.
    Mme Hampson: amendement au projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2001/L.16 UN السيدة هامبسون: إدخال تعديل على مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.16
    A/C.1/53/L.54 – amendement au projet de résolution A/C.1/53/L.42, présenté le 2 novembre 1998 par le Pakistan UN A/C.1/53/L.54 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/53/L.42، مقدم من باكستان في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
    c) amendement au projet de résolution recommandé par la Première Commission (A/50/598, par. 8) : A/50/L.55; UN )ج( تعديل على مشروع القرار أوصت به اللجنة اﻷولى A/50/598)، الفقرة ٨(: A/50/L.55؛
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Iraq, qui va présenter l'amendement au projet de résolution A/51/L.9/Rev.1, contenu dans le document A/51/L.11. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثــل العراق لتقديم تعديل على مشروع القرار A/51/L.9/Rev.1 هــو التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.11.
    E/CN.4/1995/L.109 11 Cuba : projet d'amendement au projet de résolution E/CN.4/1995/L.75 UN E/CN.4/1995/L.109 كوبا: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.75
    E/CN.4/1995/L.111 12 Fédération de Russie : projet d'amendement au projet de résolution E/CN.4/1995/L.99, retiré UN E/CN.4/1995/L.111 الاتحاد الروسي: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.99، سحب.
    Cela étant, et par une décision venue dissiper tout doute à cet égard, on rappellera qu'en 1985, l'assemblée générale avait rejeté deux initiatives britanniques visant à apporter un amendement au projet de résolution sur la question des îles Malvinas pour y faire figurer une mention relative au principe d'autodétermination. UN وسارت الجمعية العامة على هذا المنوال في قرار جاء ليبددَ كلّ شك في هذا الصدد، فرفضت في عام 1985 كما ذكرنا من قبل مبادرتين بريطانيتين لإدخال تعديل على مشروع القرار المتعلق بمسألة جزر مالفيناس من شأنه أن يضمن القرار إشارةً إلى مبدأ حرية تقرير المصير.
    Un amendement au projet de résolution est publié sous la cote A/65/L.53. UN ويرد تعديل على مشروع القرار في الوثيقة A/65/L.53.
    A/C.1/57/L.60 - amendement au projet de résolution A/C.1/57/L.36/Rev.3 UN A/C.1/57/L.60 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/57/L.26/Rev.3
    A/AC.261/L.255 Brésil: amendement au projet de résolution publié sous la cote A/AC.261/L.233 UN البرازيل: تعديل على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.255
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République arabe syrienne, qui va présenter un amendement au projet de résolution recommandé par la Quatrième Commission dans son rapport. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية ليتولى عرض تعديل على مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الرابعة في تقريرها.
    Afin de préserver l'intégrité du texte, ma délégation votera contre tout amendement au projet de résolution A/C.1/65/L.32*. UN وحفاظا على سلامة النص، سيصوت وفد بلدي معارض لأي تعديل على مشروع القرار A/C.1/65/L.32*
    A/C.1/53/L.51 – amendement au projet de résolution A/C.1/53/L.24 intitulé «Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire», présenté le 30 octobre 1998 par le Pakistan UN A/C.1/53/L.51 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/53/L.24 المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " مقدم من باكستان في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    E/CN.4/1995/L.110 18 Inde : projet d'amendements au projet de résolution E/CN.4/1995/L.28, retiré UN E/CN.4/1995/L.110 الهند: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.28، سحب.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au représentant de l'Iraq afin qu'il présente une modification au projet de résolution A/53/L.18 figurant dans le document A/53/L.19. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أدعو ممثل العراق لتقديم تعديل على مشروع القرار A/53/L.18، يرد في الوثيقة A/53/L.19.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus