Au cours de ses 47 sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وقد سعت على مدى دوراتها السبع والأربعين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Au cours de ses 45 sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وقد سعت على مدى دوراتها الخمس والأربعين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Au cours de ses 43 sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وقد سعت على مدى دوراتها الثلاث والأربعين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Au cours des vingt et une premières sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وقد سعت اللجنة على مدى دوراتها الإحدى والعشرين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Au cours des dix-neuf premières sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وعلى مدى دوراتها التسع عشرة سعت اللجنة إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Au cours de ses vingt-quatre premières sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وسعت على مدى دوراتها الأربع والعشرين الأولى إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Au cours de ses 35 sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وقد سعت على مدى دوراتها الخمس والثلاثين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Au cours de ses trente-trois sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وقد سعت على مدى دوراتها الثلاث والثلاثين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Au cours de ses trente et une premières sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وسعت على مدى دوراتها الواحدة والثلاثين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Au cours de ses vingtneuf premières sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وسعت على مدى دوراتها التسع والعشرين الأولى إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Tout au long de ses 51 sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وقد سعت في أثناء دورتها الحادية والخمسين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Tout au long de ses 49 sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وقد سعت على مدى دوراتها التسع والأربعين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Au cours de ses sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وسعت اللجنة على مدى دوراتها إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |
Au cours de ses 37 sessions, il a cherché à modifier et à adapter ses méthodes pour tenir compte de l'expérience acquise. | UN | وقد سعت على مدى دوراتها السبع والثلاثين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها. |