v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' ٥ ' ينبغي أن تعرض البيانات المالية اﻷرقام المناظرة في الفترة السابقة؛ |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' ٥ ' ينبغي أن تعرض البيانات المالية اﻷرقام المناظرة في الفترة السابقة؛ |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' 5` تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة الزمنية المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' 5` تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة الزمنية المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
2. les comptes financiers du Conseil oléicole international concernant l'année civile précédente, certifiés par un commissaire aux comptes indépendant, sont présentés au Comité financier qui, après l'analyse de ces comptes, les soumet au Conseil des Membres lors de sa session annuelle pour approbation et publication. | UN | 2- تعرض البيانات المالية للمجلس الدولي للزيتون عن السنة التقويمية السابقة، المصدق عليها من مراجع حسابات مستقل على اللجنة المالية التي تقدمها، بعد تحليل الحسابات إلى مجلس الأعضاء في دورته السنوية ليوافق عليها وينشرها. |
Tous les points nécessaires pour que Les états financiers donnent une image fidèle du résultat des opérations de l'exercice sont signalés dans la comptabilité. | UN | 13 - وتم الكشف في الحسابات عن جميع المسائل اللازمة كي تعرض البيانات المالية بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة. |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' 5` أن تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة. |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' 5` أن تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة. |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' 5 ' ينبغي أن تعرض البيانات المالية الأرقام المناظرة في الفترة المالية السابقة؛ |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' 5` ينبغي أن تعرض البيانات المالية الأرقام المناظرة في الفترة المالية السابقة؛ |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' 5` ينبغي أن تعرض البيانات المالية الأرقام المناظرة في الفترة المالية السابقة؛ |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' ٥ ' ينبغي أن تعرض البيانات المالية اﻷرقام المناظرة في الفترة السابقة؛ |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' ٥ ' ينبغي أن تعرض البيانات المالية اﻷرقام المناظرة في الفترة السابقة. |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l’exercice précédent; | UN | ' ٥ ' ينبغي أن تعرض البيانات المالية اﻷرقام المناظرة في الفترة السابقة؛ |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' ٥ ' ينبغي أن تعرض البيانات المالية اﻷرقام المناظرة في الفترة السابقة؛ |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' 5` ينبغي أن تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' 5`ينبغي أن تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة المالية المناظرة السابقة؛ |
v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; | UN | ' 5` أن تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
2. les comptes financiers du Conseil oléicole international concernant l'année civile précédente, certifiés par un commissaire aux comptes indépendant, sont présentés au Comité financier qui, après l'analyse de ces comptes, les soumet au Conseil des Membres lors de sa session annuelle pour approbation et publication. | UN | 2- تعرض البيانات المالية للمجلس الدولي للزيتون عن السنة التقويمية السابقة، المصدق عليها من مراجع حسابات مستقل على اللجنة المالية التي تقدمها، بعد تحليل الحسابات إلى مجلس الأعضاء في دورته السنوية ليوافق عليها وينشرها. |