Le nouveau shérif serre la ceinture. Vous savez comment c'est. | Open Subtitles | عمدة جديد، تضييق الحصار تعرفون كيف يسير الأمر |
Vous savez comment embrasser, vous ? | Open Subtitles | أنتم يا سيدات ، هل تعرفون كيف تقبلون بشكل لائق؟ |
Vous savez comment c'est avec les diplomates Ils ne disent jamais ce qu'ils pensent. | Open Subtitles | تعرفون كيف تجري هذه الامور مع الدبلوماسيين انهم لا يقولون دائماً ما يفكرون به |
vous connaissez quelqu'un qui pourrait m'aider à me relaxer ? | Open Subtitles | و تصادف أنكم أيها الرجال تعرفون كيف لرجل مثلى أن يخفف من توتره |
Eh bien, je suis impressionnée. Vous savez faire la fête. | Open Subtitles | انا متعجبة بعض الشييء، أنتم يارفاق تعرفون كيف تحتفلون. |
Et vous savez combien on aime que nos rois soient très doux et très durs, tout ça à la fois. | Open Subtitles | هل تعرفون كيف أن يكون ملوكنا جميلون وقويون جداً في نفس الوق؟ |
et tu espéreras savoir comment les faire sortir de ta maison, mais ils vont faire en sorte que tu les emmènes bruncher | Open Subtitles | وسوف تتمنون لو كنتم تعرفون كيف تجعلونهم يخروجون من منزلكم ولكنهم سيجعلونك تأخذهم إلى الفطور المتأخر. |
Vous savez ce que c'est que de vivre avec un tel secret ? | Open Subtitles | هل تعرفون كيف سيكون الأمر وأنتم مخفون لسر كهذا؟ |
Alors... Vous savez comment trouver ce loup ? | Open Subtitles | اذا،يارفاق هل حقا تعرفون كيف نعثر على الذئب ام ماذا ؟ |
Vous savez comment ça marche. J'ai dû lui refiler tout le fric. | Open Subtitles | أنتم تعرفون كيف يتم ذلك لقد إستلم كل النقود التي كانت معي |
Vos céréales y sont. Vous savez comment les prendre. | Open Subtitles | .الحبوب ستجدونها هناك .أنتم تعرفون كيف تحصلون عليها |
- Alors, Roméo et Juliette ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour être ensemble. - Vous savez comment ça va finir ? | Open Subtitles | اذا روميو وجولييت فعلوا ما بستطاعتهم ليكونو معاً هل تعرفون كيف أنتهى هذا .. |
Je me sens mal que des gens bien comme vous me voient comme ça, mais vous savez comment l'amour peut être con. | Open Subtitles | أشعر بالسوء أنّ عليكم رؤبتي هكذا أيّها الطيبون... لكن تعرفون كيف يمكن أن يكون الحب أحمقاً. |
Vous savez comment c'est, hein ? | Open Subtitles | تعرفون كيف يكون الأمر أليس كذلك؟ |
La souffrance et la douleur, vous connaissez bien. | Open Subtitles | انتظر , الألم و المعاناة أشياء أنتم تعرفون كيف |
Très bien vous connaissez les règles, mes amis. | Open Subtitles | حسناً، تعرفون كيف تُلعب هذه اللعبة |
Maintenant vous connaissez mon flow | Open Subtitles | والآن تعرفون كيف أعمل وكيف تكون الأغاني |
Vous les Mennonites, vous savez faire la fête. | Open Subtitles | حسناَ,انتم المينونايت بالتأكيد تعرفون كيف تحتفلون |
Et bien, il a vécu parmi les animaux pendant 2 mois, et vous savez combien votre père est influençable. | Open Subtitles | , حسنا , هو كان يعيش بين حيوانات برية لشهرين وأنتم تعرفون كيف والدكم يمكن أن يكون سريع متأثر |
Vous voulez savoir comment Angelo a convaincu Brizia Munoz. | Open Subtitles | اذا تريدون أن تعرفون كيف تمكن أنجيلو من جعل بريزيا مونوز تنقلب ضد المستشفى. |
Vous savez ce que c'est, la soirée avant l'escapade. | Open Subtitles | تعرفون كيف تكون الليلة التى تسبق رحلة |