Mais là encore, tu le sais probablement. C'est dans ton livre. | Open Subtitles | لكنْ طبعاً، ربّما تعرفين ذلك فقد كانت في كتابك |
Ils le savent, toi aussi, ils savent que tu le sais. | Open Subtitles | ،يعرفون ذلك وأنت تعرفين ذلك .وهم يعرفون أنك تعرفين |
- Comment le sais-tu ? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك ؟ |
Je le sais, et vous le savez. Ce que je ne sais pas, c'est pourquoi. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك و أنتِ تعرفين ذلك ما لا أعرف هو السبب |
- Comment le savez-vous ? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك ؟ |
Enfin, j'étais dans quelques équipes, mais je ne sais pas si tu sais ça. | Open Subtitles | نعم وصلت لبعض الفرق لكن لا أعرف إن كنتي تعرفين ذلك |
tu sais, ce truc que tous tes maris ne ressentent plus. | Open Subtitles | تعرفين,ذلك الشيء الذي يتوقف كل أزواجك بالشعور به تجاهك |
Excuse-moi, tu le savais et tu n'as rien dit ? | Open Subtitles | عذراً ، أنتِ تعرفين ذلك و لمْ تريدين قول أي شئ. |
Nous t'aimons. Mais tu le sais. Nous prions pour toi. | Open Subtitles | أعلم بأنك تعرفين ذلك سوف ندعو لك ياعزيزتي |
Des graines ont été plantées partout en ville. tu le sais. | Open Subtitles | زرعت بذور في كلّ أرجاء هذه المدينة، تعرفين ذلك |
Bien sûr que je le suis, et tu le sais aussi. | Open Subtitles | انا متاكدة من هذا, و انت تعرفين ذلك ايضاً |
Ecoute-moi. On peut parler de ca. tu le sais, non? | Open Subtitles | إسمعينى يمكننا التكلم الأن تعرفين ذلك أليس كذلك؟ |
Cette natte est parfaite et tu le sais ! | Open Subtitles | هذه ضفيرة ذيل سمكة رائعة وانتِ تعرفين ذلك |
Comment le sais-tu ? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك ؟ |
Comment le sais-tu ? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك ؟ |
L'expérience Éros n'a jamais signifié une attaque contre la Terre et j'espère que vous le savez. | Open Subtitles | تجربة إيروس لم يكن من المفترض أن تكون هجوما على الأرض وأعتقد أنك تعرفين ذلك |
Oui, j'étais dans l'armée. Mais ça, vous le savez. | Open Subtitles | نعم، أنا كنت جزء من الجيش لكنك تعرفين ذلك |
Ne le savez-vous pas ? | Open Subtitles | ألا تعرفين ذلك ؟ |
Oui, c'est mon boulot. Oui, c'est mon putain de boulot. Tu sais ça. | Open Subtitles | نعم، أنه عملي نعم، أنه عملي اللعين تعرفين ذلك |
Je ne sais pas si tu le savais ou voulais savoir, mais c'est vrai. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتِ تعرفين ذلك أو أردت معرفة ذلك لكنها الحقيقة |
Ah bon? Comment sais-tu ça? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك ؟ |
Maman, tu n'en sais rien. Je sais qu'il adorait que je mette mon... | Open Subtitles | ـ أمي، إنّكِ لا تعرفين ذلك ـ كنت أعرف ما يكفي |
Et même leur groupe électrogène, vous le saviez ? | Open Subtitles | لديهم مزودهم الخاص للطاقه , أكنت تعرفين ذلك ؟ |
L'honnêteté n'est pas mon point fort vous savez ça | Open Subtitles | في الحقيقة ليس لباسي المناسب وانت تعرفين ذلك عزيزتي |
Elle est toujours à la recherche d'une bonne histoire. Tu es bien placée pour le savoir. | Open Subtitles | هي دائما تقاتل باستماتة لقصتها القادمة انت تعرفين ذلك أفضل من أي احد |
- Comment savez-vous ça ? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك ؟ |