la définition de la traite qui y figure est conforme à la définition qu'en donne le droit international. | UN | ويتوافق تعريف الاتجار بالأشخاص الوارد هنا مع تعريف القانون الدولي له. |
Après l'amendement du Code pénal, la définition de la traite a été alignée sur le Protocole de Palerme. | UN | وقد عُدِّل القانون الجنائي وأصبح تعريف الاتجار متوائماً مع بروتوكول باليرمو. |
Toutes les pratiques prévues dans la définition de la traite, telles que la servitude pour dettes, le travail forcé et la contrainte à la prostitution doivent également être criminalisées. | UN | وينبغي تجريم جميع الممارسات التي يغطيها تعريف الاتجار بالأشخاص، كاستعباد المدين، والعمل القسري، والإجبار على البغاء. |
11. Cette section pourrait rappeler la définition du trafic illicite telle qu'elle figure à l'article 9 de la Convention. | UN | 11 - قد يحدد هذا الجزء تعريف الاتجار غير المشروع على النحو الوارد في المادة 9 من الاتفاقية. |
Il encourage également l'État partie à Définir la traite comme une infraction spécifique réprimée par le Code pénal. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعريف " الاتجار " كفعل إجرامي خاص في إطار قانون العقوبات. |
Depuis cette époque, la définition de la traite s'est élargie pour y inclure d'autres formes d'exploitation comme le mariage et le travail forcés. | UN | ومنذ ذلك الحين ظل تعريف الاتجار يوسﱠع فيشمل أشكالا أخرى من الاستغلال، مثل الزواج القسري والسخرة. |
L'Inde s'est réjouie des modifications du Code pénal tendant à élargir la définition de la traite des êtres humains. | UN | ورحبت الهند بالتعديلات على القانون الجنائي التي سمحت بتوسيع تعريف الاتجار بالبشر. |
la définition de la traite des êtres humains figurant dans le Code pénal correspond parfaitement à la définition qu'en donne le Protocole de Palerme. | UN | كما أن تعريف الاتجار بالبشر الوارد في قانون العقوبات يطابق تماماً التعريف الوارد في بروتوكول باليرمو. |
la définition de la traite s'applique à la prostitution et au trafic d'organes. | UN | وأضافت أن تعريف الاتجار يشمل البغاء والاتجار بالأعضاء. |
Une bonne compréhension de la définition de la traite est indispensable pour identifier les victimes et répondre à leurs besoins. | UN | وذكرت أن فهم تعريف الاتجار يعد أمرا أساسيا لتحديد هوية الضحايا وتلبية احتياجاتهم. |
Ce manuel indique de quelle manière les autorités devraient déterminer s'il y a eu exploitation ou coercition et résume clairement les situations qui tombent sous le coup de la définition de la traite d'êtres humains. | UN | ويبين الدليل كيف ينبغي أن تقرر السلطات ما إذا كان يوجد استغلال أو قسر ويقدم ملخصاً واضحاً للحالات التي تندرج تحت تعريف الاتجار باﻹنسان. |
Ils ont souscrit en la préconisant énergiquement à la définition de la traite désormais consacrée en droit international dans le Protocole de Palerme et dans d'autres instruments, que l'on retrouve aujourd'hui dans la législation de nombreux États. | UN | إذ نشطوا في تبنِّي تعريف الاتجار المكرَّس حالياً في القانون الدولي، من خلال بروتوكول باليرمو وصكوك أخرى، وفي الدعوة إلى اعتماده؛ وهو الآن مجسَّد في قوانين العديد من الدول. |
Après la révision du Code pénal de 2007, la définition de la traite des êtres humains comprend à présent, outre l'exploitation sexuelle, l'exploitation par le travail et le prélèvement d'organes. | UN | وبعد تنقيح القانون الجنائي عام 2007، أصبح تعريف الاتجار بالبشر يشمل الآن، إلى جانب الاستغلال الجنسي، استغلال العمل وانتزاع أعضاء الجسم. |
M. Fernandes ajoute que la définition de la traite des personnes sur laquelle se fonde la Guinée-Bissau s'inspire effectivement de celle du Protocole de Palerme. | UN | 14 - وواصل كلامه قائلا إن تعريف الاتجار يستند إلى بروتوكول باليرمو. |
La Coalition a également constaté que les Principes et lignes directrices ne contenaient pas des objectifs clairs sur des points importants tels que la définition de la traite qui, à son avis, est différente de la définition contenue dans le Protocole contre la traite. | UN | كما يرى الائتلاف أن المبادئ والمبادئ التوجيهية تفتقر إلى ولاية واضحة بشأن نقاط هامة مثل تعريف الاتجار الذي يختلف، في رأيها، عن التعريف الوارد في بروتوكول منع الاتجار. |
L'Institut pense que la définition de la traite des êtres humains, en vertu du Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, rend le consentement de la victime non pertinent, et ce quel que soit l'âge de la victime. | UN | ويعتقد المعهد أن تعريف الاتجار في إطار بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، يجعل موافقة الضحية غير ذات صلة، بغض النظر عن عمرها. |
À cet égard, elle renvoie la délégation à la définition du trafic de personnes en vertu du Protocole de Palerme visant à prévenir, supprimer et punir le trafic de personnes, en particulier des femmes et des enfants. | UN | وفي هذا الصدد أحالت الوفد إلى تعريف الاتجار بالأشخاص بمقتضى بروتوكول باليرمو لمنع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال. |
a) La proposition de déplacer la définition du “trafic de personnes” au nouvel article 2 bis, contenant des définitions; | UN | )أ( اقتراح نقل تعريف " الاتجار باﻷشخاص " الى المادة ٢ مكررا الجديدة المتعلقة بالتعاريف ؛ |
Il a également encouragé l'Angola à Définir la traite comme une infraction spécifique prévue par le Code pénal. | UN | كما شجعت اللجنة أنغولا على تعريف الاتجار بوصفه جريمة محددة في إطار قانون العقوبات(49). |
Avec un amendement audit article en 2006, l'expression < < pousser à la prostitution > > a été ajoutée à la définition de trafic humain. | UN | ومع إدخال تعديل على المادة المذكورة في عام 2006 أضيفت عبارة " الإرغام على ممارسة البغاء " إلى تعريف الاتجار بالبشر. |
a) Faire en sorte que la traite soit érigée en délit dans toutes les parties de l'État partie conformément aux normes internationales et que ces délits soient passibles de peines à la mesure de leur gravité; | UN | (أ) أن تضمن تعريف الاتجار في جميع أنحاء الدولة الطرف على أنه جريمة وفقاً للمعايير الدولية وأن تعاقب مرتكبي هذه الجريمة بعقوبات مناسبة تأخذ في الحسبان طبيعتها الخطرة؛ |
44. la définition de la traite énoncée dans le Protocole n'exige pas de preuve que la victime ait franchi des frontières ou effectué quelque autre déplacement. | UN | 44- إن تعريف الاتجار في البروتوكول لا يشترط إثبات تنقل الضحية عبر الحدود أو داخلها. |
Il contient en outre une définition de la traite tirée du Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, ainsi qu'une description des mesures à prendre contre la traite. | UN | كما يعرض هذا الفرع تعريف الاتجار بالأشخاص كما يرد في بروتوكول منع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال وقمعه والمعاقبة عليه، وكذلك نطاق الولاية المعنية بالاتجار بالأشخاص. |