8. M. Salvioli invite le gouvernement à réexaminer la définition de la torture dans sa législation. | UN | 8- السيد سالفيولي دعا الحكومة إلى إعادة النظر في تعريف التعذيب في تشريعاتها. |
v) Révision de la définition de la torture dans la loi égyptienne pour garantir sa conformité avec la définition de la Convention contre la torture; | UN | مراجعة تعريف التعذيب في القانون المصري لضمان اتساقه مع التعريف الوارد في اتفاقية مناهضة التعذيب. |
Copie du rapport a été adressée au Rassemblement pour la défense des droits de l'homme (RADDHO), lequel a posé la question de savoir si la définition de la torture dans la législation sénégalaise était compatible avec la définition figurant dans la Convention contre la torture. | UN | وأُرسلت نسخة من التقرير إلى التجمع من أجل الدفاع عن حقوق اﻹنسان والذي أثار مسألة انسجام تعريف التعذيب في التشريع السنغالي مع التعريف الوارد في اتفاقية مناهضة التعذيب. |
L'État partie devrait mettre la définition de la torture figurant dans sa législation interne en conformité avec l'article premier de la Convention. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تجعل تعريف التعذيب في التشريعات الوطنية متفقاً مع المادة 1 من الاتفاقية. |
L'État partie devrait mettre la définition de la torture figurant dans sa législation interne en conformité avec l'article premier de la Convention. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تجعل تعريف التعذيب في التشريعات الوطنية متفقاً مع المادة 1 من الاتفاقية. |
L'Indonésie a pris note de l'importance de la recommandation relative à l'intégration d'une définition de la torture dans sa législation et indiqué qu'elle avait déjà intégré une telle définition dans le projet de code pénal qui était à l'examen. | UN | وذكرت إندونيسيا أهمية التوصية بإدراج تعريف التعذيب في قانونها، وأشارت إلى أنها قد أدرجته بالفعل في مشروع القانون الجنائي الموجود قيد الاستعراض حالياً. |
116. Le Comité note que la définition de la torture donnée à l'article 114 du Code pénal se limite à l'emploi de la force physique et ne comprend pas la torture mentale et l'emploi de la contrainte. | UN | ١١٦ - وتلاحظ اللجنة أن تعريف التعذيب في المادة ٤١١ من القانون الجنائي يقتصر على استخدام القوة البدنية ولا يشمل التعذيب النفسي أو اﻹكراه. |
Le Comité note à ce sujet que la définition de la torture donnée dans la loi no 2000/26 n'est pas pleinement conforme à l'article premier de la Convention; | UN | وتلاحظ اللجنة، في هذا الشأن، أن تعريف التعذيب في القانون 2000/26 لا يتسق تماماً مع المادة 1 من الاتفاقية؛ |
L'État partie devrait harmoniser la définition de la torture dans la législation à tous les niveaux avec les normes internationales et régionales, afin d'englober toutes les formes de torture. | UN | ينبغي أن تعدل الدولة الطرف تعريف التعذيب في تشريعاتها على جميع المستويات وفقاً للمعايير الدولية والإقليمية لكي يشمل جميع أشكال التعذيب. |
Des informations sur la définition de la torture dans le droit interne, y compris des éléments indiquant si cette définition est pleinement conforme à celle de la Convention; | UN | ● معلومات عن تعريف التعذيب في القانون المحلي، بما في ذلك توضيح ما إن كان ذلك التعريف يتطابق تطابقاً تاماً مع التعريف الوارد في الاتفاقية؛ |
L'État partie devrait harmoniser la définition de la torture dans la législation à tous les niveaux avec les normes internationales et régionales, afin d'englober toutes les formes de torture. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعدل تعريف التعذيب في تشريعاتها على جميع المستويات وفقاً للمعايير الدولية والإقليمية لكي يشمل جميع أشكال التعذيب. |
Des informations sur la définition de la torture dans le droit interne, y compris des éléments indiquant si cette définition est pleinement conforme à celle de la Convention; | UN | :: معلومات عن تعريف التعذيب في القانون المحلي، بما في ذلك توضيح ما إذا كان ذلك التعريف يتطابق تطابقاً تاماً مع التعريف الوارد في الاتفاقية؛ |
Des informations sur la définition de la torture dans le droit interne, y compris des éléments indiquant si cette définition est pleinement conforme à celle de la Convention; | UN | معلومات عن تعريف التعذيب في القانون المحلي، بما في ذلك توضيح ما إذا كان ذلك التعريف يتطابق تطابقا تاما مع التعريف الوارد في الاتفاقية؛ |
Des informations sur la définition de la torture dans le droit interne, y compris des éléments indiquant si cette définition est pleinement conforme à celle de la Convention; | UN | ● معلومات عن تعريف التعذيب في القانون المحلي، بما في ذلك توضيح ما إن كان ذلك التعريف يتطابق تطابقاً تاماً مع التعريف الوارد في الاتفاقية؛ |
C'est pourquoi, dans de nombreux cas, le volet relatif à la discrimination de la définition de la torture figurant dans la Convention contre la torture offre une justification supplémentaire pour poursuivre les auteurs de viol et de violences sexuelles sous le chef de torture. | UN | وتبعا لذلك، فإنه في كثير من الحالات يوفر عنصر التمييز الوارد في تعريف التعذيب في اتفاقية التعذيب أساساً إضافيا للمقاضاة على جرائم الاغتصاب والعنف الجنسي باعتبارها من أعمال التعذيب. |
Elle souhaitait savoir quelles mesures étaient prises pour que la définition de la torture figurant dans le Code pénal soit conforme à celle énoncée dans la Convention contre la torture et pour que la torture soit érigée en infraction par le Code pénal militaire. | UN | وتساءلت عن التدابير المتخذة لجعل تعريف التعذيب في قانون العقوبات متماشياً مع أحكام اتفاقية مناهضة التعذيب، ولتجريم التعذيب في القانون الجنائي العسكري. |
La Chambre d'appel a constaté que la définition de la torture figurant dans la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, y compris en ce qu'elle traite des agents de la fonction publique, reflète l'état du droit international coutumier. | UN | ورأت دائرة الاستئناف أن تعريف التعذيب في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من أشكال العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، الذي يشمل شرط الموظف العام يعكس ما ورد في القانون الدولي العرفي. |
Il s'est également dit préoccupé par la définition de la torture figurant dans le Code pénal de l'État partie, qui semble autoriser les autorités judiciaires et les responsables de l'application des lois à lui donner des interprétations différentes. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن قلقها إزاء تعريف التعذيب في القانون الجنائي للدولة الطرف، الذي يسمح فيما يبدو بمختلف التأويلات من جانب السلطة القضائية وسلطات إنفاذ القوانين. |
L'Indonésie a pris note de l'importance de la recommandation relative à l'intégration d'une définition de la torture dans sa législation et indiqué qu'elle avait déjà intégré une telle définition dans le projet de code pénal qui était à l'examen. | UN | وذكرت إندونيسيا أهمية التوصية بإدراج تعريف التعذيب في قانونها، وأشارت إلى أنها قد أدرجته بالفعل في مشروع القانون الجنائي الموجود قيد الاستعراض حالياً. |
18. Le Comité note que la définition de la torture donnée à l'article 114 du Code pénal se limite à l'emploi de la force physique et n'embrasse pas la torture mentale et l'emploi de la contrainte. | UN | ٨١- وتلاحظ اللجنة أن تعريف التعذيب في المادة ٤١١ من القانون الجنائي يقتصر على القوة البدنية ولا يشمل التعذيب النفسي أو الاكراه النفسي. |
Cependant, le CSIP indique que la définition de la torture donnée dans le Code pénal n'est pas pleinement conforme aux dispositions de la Convention contre la torture. | UN | ومع ذلك، ذكر مركز دعم الحماية الدولية أن تعريف التعذيب في القانون الجنائي لا يتوافق تماماً مع أحكام اتفاقية مناهضة التعذيب(55). |
En 2011, le Comité contre la torture a regretté que la définition de la torture contenue dans le Code pénal n'inclue pas certains éléments de l'article premier de la Convention. | UN | 6- وفي عام 2011، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن أسفها لكون تعريف التعذيب في القانون الجنائي لا يتضمن بعض عناصر المادة 1 من الاتفاقية. |
353. La définition de la torture à l'article 174 du Code pénal ne posait pas de problèmes d'interprétation et reprenait les éléments fondamentaux de la définition énoncée dans la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | 353- ولا يطرح تعريف التعذيب في المادة 174 من القانون الجنائي مشاكل تفسيرية وهو يتضمن العناصر الأساسية في التعريف الوارد في اتفاقية مناهضة التعذيب. |
Il souhaiterait enfin connaître la définition de la torture en droit jamaïcain. | UN | وكان أخيراً يود معرفة تعريف التعذيب في قوانين جامايكا. |
26. qualification de la torture dans le Code pénal. | UN | 26- تعريف التعذيب في القانون الجنائي. |
A. Incrimination de la torture dans le Code pénal 75−78 17 | UN | ألف - تعريف التعذيب في القانون الجنائي لهندوراس 75-78 21 |
18. Le Comité des droits de l'homme a dit craindre que la définition de la torture énoncée dans l'article 235 du Code pénal ne soit pas conforme à l'article premier de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | 18- ظلت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان منشغلة حيال تعريف التعذيب في المادة 235 من القانون الجنائي الذي قد لا يتماشى مع المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب(48). |