"تعزيز الأُطر" - Traduction Arabe en Français

    • améliorer le cadre
        
    • Renforcer les cadres
        
    • renforcement des cadres
        
    Incorporer des stratégies de renforcement des capacités et promouvoir des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national dans tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique. UN دمج إستراتيجيات بناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة.
    Mettre en place des stratégies de renforcement des capacités et promouvoir des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national dans tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique. UN 197- دمج إستراتيجيات بناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة.
    Des stratégies de renforcement des capacités et des mesures de promotion des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national sont mises en place dans tous les pays, au sein de tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique. UN وضع إستراتيجيات لبناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة في جميع البلدان.
    Renforcer les cadres politiques, législatifs et réglementaires ainsi que leur respect et leur application. UN 194- تعزيز الأُطر الخاصة بالسياسات والأُطر القانونية والتنظيمية والنهوض بالامتثال والإنفاذ.
    Renforcer les cadres politiques, législatifs et réglementaires ainsi que leur respect et leur application. UN إنشاء البرامج تعزيز الأُطر الخاصة بالسياسات والأُطر القانونية والتنظيمية والنهوض بالإمتثال والإنفاذ.
    Les pays en développement étaient conscients de l'importance des services essentiels et des services d'infrastructure ainsi que de leur compétitivité, qui passait par le renforcement des cadres institutionnels et réglementaires. UN وتعي البلدان النامية أهمية الخدمات الأساسية وخدمات البنى التحتية وقدرتها التنافسية، وهذه الخدمات تتطلب تعزيز الأُطر المؤسسية والتنظيمية.
    Des stratégies de renforcement des capacités et des mesures de promotion des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national dans tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique sont mises en place dans tous les pays. UN وضع إستراتيجيات لبناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة في جميع البلدان.
    Des stratégies de renforcement des capacités et des mesures de promotion des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national dans tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique sont mises en place dans tous les pays. UN وضع إستراتيجيات لبناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة في جميع البلدان.
    Mettre en place des stratégies de renforcement des capacités et promouvoir des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national dans tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique. UN 197- دمج إستراتيجيات بناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة.
    Des stratégies de renforcement des capacités et des mesures de promotion des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national sont mises en place dans tous les pays, au sein de tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique. UN وضع إستراتيجيات لبناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة في جميع البلدان.
    Mettre en place des stratégies de renforcement des capacités et promouvoir des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national dans tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique. UN 197- دمج إستراتيجيات بناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة.
    Des stratégies de renforcement des capacités et des mesures de promotion des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national sont mises en place dans tous les pays, au sein de tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique. UN وضع إستراتيجيات لبناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة في جميع البلدان.
    197. Mettre en place des stratégies de renforcement des capacités et promouvoir des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national dans tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique. UN 197- دمج إستراتيجيات بناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة.
    212. Mettre en place des stratégies de renforcement des capacités et promouvoir des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national dans tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique. UN 212- دمج إستراتيجيات بناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة.
    Des stratégies de renforcement des capacités et des mesures de promotion des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national dans tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique sont mises en place dans tous les pays. UN أن يتم وضع إستراتيجيات لبناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة في جميع البلدان.
    212. Mettre en place des stratégies de renforcement des capacités et promouvoir des activités visant à améliorer le cadre juridique et institutionnel national dans tous les ministères et organismes gouvernementaux concernés par la sécurité chimique. UN 212- دمج إستراتيجيات بناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة.
    Renforcer les cadres politiques, législatifs et réglementaires ainsi que leur respect et leur application. UN 194- تعزيز الأُطر الخاصة بالسياسات والأُطر القانونية والتنظيمية والنهوض بالامتثال والإنفاذ.
    Renforcer les cadres politiques, législatifs et réglementaires ainsi que leur respect et leur application. UN 194- تعزيز الأُطر الخاصة بالسياسات والأُطر القانونية والتنظيمية والنهوض بالامتثال والإنفاذ.
    194. Renforcer les cadres politiques, législatifs et réglementaires ainsi que leur respect et leur application. UN 194- تعزيز الأُطر الخاصة بالسياسات والأُطر القانونية والتنظيمية والنهوض بالامتثال والإنفاذ.
    209. Renforcer les cadres politiques, législatifs et réglementaires ainsi que leur respect et leur application. UN 209- تعزيز الأُطر الخاصة بالسياسات والأُطر القانونية والتنظيمية والنهوض بالامتثال والإنفاذ.
    1. renforcement des cadres normatifs UN 1- تعزيز الأُطر المعيارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus