"تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من" - Traduction Arabe en Français

    • Promotion de la coopération Sud-Sud au
        
    • promouvoir la coopération Sud-Sud par
        
    • la promotion de la coopération Sud-Sud
        
    Débat général sur le thème de la Conférence : < < Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement > > UN مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Débat général sur le thème de la Conférence : Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement UN ثالثا - مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    7. Débat général sur le thème de la Conférence : < < Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement > > . UN 7 - مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية.
    7. Débat général sur le thème de la Conférence : < < Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement > > . UN 7 - مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية.
    Il salue les efforts déployés par l'ONUDI pour promouvoir la coopération Sud-Sud par le biais de groupements de PME et de relations d'affaires entre PME, du renforcement des capacités commerciales, de l'investissement et de la technologie. UN واسترسل قائلا إن المجموعة تعترف بجهود اليونيدو في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال تجمعات المنشآت والروابط التجارية بين المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وبناء القدرات التجارية والاستثمار والتكنولوجيا.
    Rapport du Secrétaire général sur la promotion de la coopération Sud-Sud pour le développement : perspective sur 30 ans UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية: منظور للتطور على مدى ثلاثين سنة
    Débat général sur le thème de la Conférence : " Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement " [7] UN مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية [7]
    Débat général sur le thème de la Conférence : " Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement " [7] UN مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية [7]
    c) Aura pour thème général la Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement ; UN (ج) أن يكون موضوعه الشامل " تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية " ؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur la Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement (A/64/504); UN (ب) تقرير الأمين العامة المعنون " تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية: منظور ثلاثين سنة " (A/64/504)؛
    9. Tables rondes interactives ayant pour thème général < < Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement > > et portant sur les principaux domaines suivants : UN 9 - اجتماعان حواريان من اجتماعات المائدة المستديرة بشأن الموضوع العام للمؤتمر، وهو ' ' تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية``، يركزان على القضيتين الرئيسيتين المعروضتين على المؤتمر، وهما:
    En application de la résolution 64/1 de l'Assemblée générale, il est proposé que les tables rondes aient pour thème général la Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement et qu'on y aborde comme suit les principales questions dont la Conférence est saisie : UN 16 - وعملا بقرار الجمعية العامة 64/1، يُقترح أن يعقد اجتماعا المائدة المستديرة في إطار الموضوع العام، ' ' تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية``، وأن يتناولا القضيتين الرئيسيتين المعروضتين على المؤتمر، وهما:
    9. Tables rondes interactives ayant pour thème général < < Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement > > et portant sur les principaux domaines suivants : UN 9 - اجتماعان حواريان من اجتماعات المائدة المستديرة بشأن الموضوع العام للمؤتمر، وهو ' ' تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية``، يركزان على القضيتين الرئيسيتين المعروضتين على المؤتمر، وهما:
    Elle a décidé de tenir deux tables rondes interactives autour du thème général de la < < Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement > > . UN وقرر عقد مناقشات في اجتماعي مائدة مستديرة حواريين لدراسة موضوع عام هو " تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية " .
    interactives Le 2 décembre 2009, la Conférence de haut niveau des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud a examiné les points 9 a) et 9 b) de l'ordre du jour concernant les tables rondes interactives organisées autour du thème général < < Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement > > . UN 1 - تناول مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، بندي جدول الأعمال 9 (أ) و 9 (ب)، بشأن اجتماعي المائدة المستديرة الحواريين، وذلك في إطار بند جدول الأعمال العام المعنون " تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية " .
    Les organisations africaines régionales et sous-régionales ont fait montre d'un nouveau dynamisme dans leur action visant à promouvoir la coopération Sud-Sud par l'intermédiaire de l'intégration économique et politique. UN 16 - وبلغت المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية مستوى جديدا من الحيوية في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال التكامل الاقتصادي والسياسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus