renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents | UN | الفصل 16 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents : réunions du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات: اجتماعات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات |
renforcement de la coopération avec les pays fournissant des contingents | UN | 30 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Il est donc essentiel de renforcer la coopération avec les pays concernés en vue d'établir un cadre juridique pour la protection des travailleurs migrants. | UN | وبالتالي، فإنه من المهم تعزيز التعاون مع البلدان المعنية لوضع إطار قانوني يحمي العمال المهاجرين. |
Fonds d'affectation spéciale pour la fourniture d'un appui à l'Organisme d'aide au développement de la République tchèque en vue de renforcer la coopération avec les pays en développement | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم الدعم لمرفق المساعدة الإنمائية في الجمهورية التشيكية من أجل تعزيز التعاون مع البلدان النامية |
La Corée est convaincue de l'utilité de promouvoir la coopération avec les pays en développement, au service desquels elle souhaite mettre ses nombreuses compétences et données d'expérience. | UN | وتعتقد كوريا أن من المفيد تعزيز التعاون مع البلدان النامية لأن كوريا تستطيع أن تتقاسم مع هذه البلدان المهارات والخبرات الكثيرة الموجودة في كوريا. |
renforcement de la coopération avec les pays fournissant des contingents; construction de la paix : vers une approche compréhensive | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات؛ بناء السلام: نحو استراتيجية شاملة |
renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents | UN | الفصل 12 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
renforcement de la coopération avec les pays fournissant des contingents | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
103. renforcement de la coopération avec les pays fournissant des contingents. | UN | 103 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات. |
29. Le renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents. | UN | 29 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات. |
Bien que techniquement concerné par ce problème (les zones arides de l'extrême sud des provinces des Prairies sont menacées de désertification), le Canada a abordé la Convention sous l'angle du renforcement de la coopération avec les pays en développement touchés. | UN | إن كندا، وإن كانت تعد بلداً متضرراً من الناحية التقنية لوجود أراضي جافة مهددة بالتصحر في أقصى جنوب مقاطعات بريري، قد نظرت إلى الاتفاقية من منظور تعزيز التعاون مع البلدان المتضررة. |
Au deuxième semestre de 2009, le Groupe de travail a débattu du renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents, les pays qui fournissent des effectifs de police et d'autres parties prenantes. | UN | وفي النصف الثاني من عام 2009، أجرى الفريق العامل مناقشة بشأن تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات، والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، وغيرها من الأطراف المعنية. |
12. renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents | UN | 12 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
53. renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents. | UN | 53 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات؛ |
103. renforcement de la coopération avec les pays pourvoyeurs de contingents (voir S/2001/15/Add.3, 5 et 24). | UN | 103- تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات (انظر S/2001/15/Add.3 و 5 و 24). |
Fonds d'affectation spéciale pour la fourniture d'un appui à l'Organisme d'aide au développement de la République tchèque en vue de renforcer la coopération avec les pays en développement | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم الدعم لمرفق المساعدة الإنمائية في الجمهورية التشيكية من أجل تعزيز التعاون مع البلدان النامية |
Fonds d'affectation spéciale pour la fourniture d'un appui à l'Organisme d'aide au développement de la République tchèque en vue de renforcer la coopération avec les pays en développement | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم الدعم لمرفق المساعدة الإنمائية في الجمهورية التشيكية من أجل تعزيز التعاون مع البلدان النامية |
Il souligne également la nécessité de renforcer la coopération avec les pays qui fournissent des troupes. | UN | وشددت اللجنة الخاصة أيضا على ضرورة تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات. |
La responsabilité sociale des entreprises pouvait devenir un moteur qui inciterait les sociétés transnationales à promouvoir la coopération avec les pays africains. | UN | وأُشير إلى أن المسؤولية الاجتماعية للشركات يمكن أن تصبح قوة محركة تدفع بالشركات عبر الوطنية إلى تعزيز التعاون مع البلدان الأفريقية. |