"تعزيز القدرات الأفريقية" - Traduction Arabe en Français

    • renforcement des capacités africaines
        
    :: Vers une force africaine de maintien de la paix; le concept du programme RECAMP (renforcement des capacités africaines de maintien de la paix); UN :: نحو قوة حفظ سلام أفريقية: مفهوم مشروع تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام
    a France est impliquée depuis longtemps dans le renforcement des capacités africaines de maintien de la paix. UN ودأبت فرنسا منذ فترة طويلة على المشاركة في تعزيز القدرات الأفريقية لحفظ السلام.
    À cet égard, de nombreuses délégations ont souligné l'importance du renforcement des capacités africaines de maintien de la paix, notamment de la Force africaine en attente. UN وفي ضوء هذا، شددت وفود عديدة على أهمية تعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام، بما في ذلك القوة الاحتياطية الأفريقية.
    À cet égard, de nombreuses délégations ont souligné l'importance du renforcement des capacités africaines de maintien de la paix, notamment de la Force africaine en attente. UN وفي ضوء هذا، شددت وفود عديدة على أهمية تعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام، بما في ذلك القوة الاحتياطية الأفريقية.
    renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN كاف - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام
    VII. renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN سابعا - تعزيز القدرات الأفريقية لحفظ السـلام
    renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN يـــاء - تعزيز القدرات الأفريقية لحفظ السـلام
    J. renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN ياء - تعزيز القدرات الأفريقية لحفظ السـلام
    renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN كاف - تعزيز القدرات الأفريقية لحفظ السـلام
    - Les discussions avec les autorités françaises en vue d'une assistance dans le cadre du Programme RECAMP (renforcement des capacités africaines de maintien de la paix). UN - المناقشات مع السلطات الفرنسية فيما يتعلق بالمساعدة في إطار مشروع تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام.
    Séminaire sur le cycle IV du renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN حلقة دراسية عن " دورة RECAMP IV: تعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام "
    Séminaire sur le cycle IV du renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN حلقة دراسية عن " دورة RECAMP IV: تعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام "
    S'agissant précisément des opérations de maintien de la paix, ma délégation est en faveur du renforcement des capacités africaines dans ce domaine, y compris par le truchement de la coopération avec les organisations régionales. UN وفيما يتعلق بعمليات حفظ السلام، بشكل أكثر تحديدا، يؤيد وفد بلدي تعزيز القدرات الأفريقية في هذا المجال، بوسائل منها التعاون مع المنظمات الإقليمية.
    Il accueille également avec satisfaction la proposition du Département des opérations de maintien de la paix de créer un service interdisciplinaire spécialisé destiné à soutenir le renforcement des capacités africaines de maintien de la paix. UN ورحبت اللجنة الخاصة أيضاً بمقترح إدارة عمليات حفظ السلام الذي يدعو إلى إنشاء قدرة مخصصة لدعم تعزيز القدرات الأفريقية في ميدان عمليات حفظ السلام.
    XII. renforcement des capacités africaines de maintien UN ثاني عشر - تعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام
    renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN طاء - تعزيز القدرات الأفريقية لحفظ السلام
    renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN كاف - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام
    K. renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN كاف - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السـلام
    IX. renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN تاسعا - تعزيز القدرات الأفريقية لحفظ السـلام
    VII. renforcement des capacités africaines de maintien de la paix UN ثامنا - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus