"تعقبك" - Traduction Arabe en Français

    • suivre
        
    • traceur
        
    • suivi
        
    • traquer
        
    Prends au moins mon mobile. Ça m'aidera à te suivre. Open Subtitles . على الأقل، خذ هاتفي سيساعدني على تعقبك
    Ouais, avale-la pour qu'ils puissent suivre la piste jusqu'à ton cul ! Open Subtitles أجل ، إبتلعها ليتمكنوا من تعقبك من خلال مؤخرتك.
    Ce médaillon a un écouter appareil et un traqueur GPS à l'intérieur de, donc nous pouvons vous suivre pendant que vous êtes secret. Open Subtitles تلك القلادة تحتوي بداخلها على جهاز إستماع وجهاز تحديد مواقع لذا يُمكننا تعقبك أينما ذهبتِ
    J'ai amélioré ton traceur avec une petite pointe de courant dans le nerf sciatique. Open Subtitles لقد حدثت جهاز تعقبك بمسمار ذو تيار كهربي ضعيف إلى العصب الوركي
    Atout, votre traceur indique que vous êtes immobile. Open Subtitles المميز، جهاز تعقبك يقول أنك متوقف
    Il nous a vus dans mon appartement il y a deux nuits, et puis il t'a suivi dans les tunnels. Open Subtitles لقد رأنا معاً في شقتي منذ ليلتين وعندها تعقبك للأنفاق من هناك
    Si j'ai pu te traquer, ça veut dire que d'autres le peuvent aussi. Open Subtitles لكن طالما أمكنني تعقبك فهذا يعني أن أناسًا كثيرون آخرين يمكنهم تعقبك أيضًا.
    - Ma nouvelle mission est de... te suivre chez l'ennemi, et documenter ce que tu dis au patient. Open Subtitles مهمّتي الجديدة هي تعقبك بأرض العدو وتسجيل كلّ كلمة لكَ مع المريض
    Mettez cette carte dans votre téléphone, votre téléphone intervenir Y. .. peuvent suivre où que vous alliez. Open Subtitles لقد استبدلنا شريحتك، قمنا بتعديلها حتى يمكننا تعقبك أينما ذهبت
    Au-delà de ces limites, plus personne ne pourra te suivre. Open Subtitles إن تحركنا خلفها، أي أحدٍ لديه واحدةً من هذه لن يمكنه تعقبك
    Je l'ai téléchargé sur ton téléphone... pour te suivre. Open Subtitles قمت بتحميله في هاتفك , يمكنني من تعقبك
    On ne peut pas te suivre en mode furtif. Open Subtitles لا يمكننا تعقبك في وضع التخفي
    On a suivi le Bâtard-Montrachet quand nous aurions dû simplement vous suivre. Open Subtitles لقد تعقبنا نبيذ (باتارد مونتريشيه) عندما كان يجدر بنا تعقبك فحسب
    Nous pouvons te suivre sur notre réseau GPS. Open Subtitles الآن يمكننا تعقبك عن طريق أجهزتنا"
    Quelqu'un a pu suivre votre trace. Open Subtitles ربما تعقبك شخص ما
    L'une de ces clés ouvre ton traceur. Open Subtitles أجل، أحد هذه المفاتيح لسوار تعقبك
    Tu lui as montré ton traceur. Open Subtitles لقد أريتها جهاز تعقبك
    Nous avons identifié les visages de tous ceux que vous avez rencontré pendant que vous étiez suivi. Open Subtitles لقد أجرينا تعرف على الوجوه على كل شخص التقيت به عندما كان يتم تعقبك
    - S'il ne vous a pas suivi... recommencer ne marchera pas non plus. Open Subtitles إن لم يكن تعقبك على الإطلاق إعادة المحاولة لن تجدى أيضاً
    Et je ne veux pas que vous puissiez me traquer non plus. Open Subtitles لا أريد أن أقلق بشأن تعقبك لي ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus