Application et suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies | UN | تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
Application et suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies | UN | تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
Application et suivi intégrés et coordonnés des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
réunions au sommet des Nations Unies organisées dans le domaine économique et social | UN | القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي |
Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies. | UN | 6 - التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
6. Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies | UN | 6 - التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
L'Assemblée générale a invité le Conseil du commerce et du développement à contribuer, dans le cadre de son mandat, à la mise en œuvre des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies et à l'examen des progrès réalisés dans ce domaine. | UN | دعت الجمعية العامة مجلس التجارة والتنمية إلى أن يساهم، في حدود ولايته، في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة واستعراضها. |
6. Application et suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies : | UN | 6 - تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: |
Rappelant les textes issus des grandes conférences et réunions au sommet tenues sous l'égide des Nations Unies dans les domaines économique et social et des domaines connexes, | UN | وإذ تشير إلى النتائج التي أسفرت عنها المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من ميادين، |
La Commission économique pour l'Europe contribue à renforcer l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies par la mise en œuvre, au niveau régional, des résultats des conférences et sommets mondiaux se tenant sous l'égide des Nations Unies. | UN | وتسهم اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تعزيز فعالية الأمم المتحدة عن طريق القيام، على الصعيد الإقليمي، بتنفيذ نتائج المؤتمرات العالمية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
Documents examinés par le Conseil économique et social concernant l'application et le suivi des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي الاجتماعي فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
6. Application et suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies | UN | 6 - تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
Lors du Sommet mondial, ils ont en outre souligné que les objectifs du Millénaire pour le développement ne pourraient être atteints que s'ils étaient recherchés en parallèle avec les autres objectifs et buts des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies. | UN | 5 - وفي مؤتمر القمة العالمي، شدد القادة أيضا على أنه لا يمكن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية إلا إذا اقترنت بغيرها من أهداف وغايات المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
À cet égard, je voudrais souligner que l'importance de cet examen doit être vue dans le contexte du suivi intégré et coordonné des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أؤكد على أن أهمية مثل هذا الاستعراض ينبغي أن ينظر إليها ضمن إطار المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
Pour les pays en développement, l'application des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies pose d'énormes difficultés. | UN | وبالنسبة للبلدان النامية، يمثل تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة تحديا هائلا. |
Rappelant également les textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes, notamment ceux concernant la santé mondiale, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وبخاصة ما يتعلق منها بالصحة العالمية، |
Les documents établis pour des conférences mondiales organisées sous l'égide de l'ONU sont aussi stockés dans les bases de données du système. | UN | وأما وثائق المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة فهي أيضا مخزنة على قواعد بيانات نظام الوثائق الرسمية. |
Contribution de la CNUCED, dans le cadre de son mandat, à la mise en œuvre des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies et à l'examen des progrès réalisés | UN | مساهمة الأونكتاد، في حدود ولايته، في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة واستعراض التقدم المحرز في هذا التنفيذ في إطار بنود جدول أعماله ذات الصلة |
Application et suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies | UN | تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
Les grandes conférences convoquées par l'ONU jouent un rôle prépondérant dans la recherche d'un consensus mondial sur le développement. | UN | إن المؤتمرات العالمية التي تعقدها اﻷمم المتحدة تؤدي دورا بارزا في إيجاد توافق عالمي في اﻵراء بشأن التنمية. |
i. Participation aux activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et aux grandes conférences des Nations Unies | UN | ' 1` المشاركة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة |
Mais je voudrais dire aussi que cette conférence ne prend toute sa signification que si on la projette dans l'ensemble des réunions internationales que l'ONU organise, à l'heure actuelle, dans le domaine économique et social. | UN | غير أني أود أن أقول أيضا إن هذا المؤتمر لن يكون له مغزاه الكامل إلا إذا وضعناه في إطار مجمل المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة في الفترة الراهنة في المجال الاقتصادي والاجتماعي. |
Réunions d'information organisées par l'ONU | UN | اجتماعات إحاطة بالمعلومات تعقدها اﻷمم المتحدة. |
CONVOQUÉES PAR L'Organisation des Nations Unies | UN | التي تعقدها اﻷمم المتحدة وفي عملياتها التحضيرية |
Forts de cette conviction, nous accordons une grande valeur à la contribution faite par les diverses conférences internationales convoquées par les Nations Unies sur ces questions pertinentes. | UN | وانطلاقا من هذا الاقتناع، نقدر أيما تقدير الاسهام الذي تقدمه المؤتمرات الدولية المختلفة التي تعقدها اﻷمم المتحدة بشأن المسائل ذات الصلة. |