À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
b) À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | (ب) اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. | UN | تعقد الجلسات العامة أثناء أي دورة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Toutes les séances plénières d'une session sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. | UN | تعقد الجلسات العامة أثناء أي دورة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
À compter de sa cinquante-neuvième session, ces réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
Comme le prévoit le règlement intérieur adopté pour la première Conférence d'examen, les séances plénières de la Conférence et les séances des grandes commissions seraient publiques, à moins qu'il n'en soit décidé autrement. | UN | وكما ورد في النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الأول سوف تعقد الجلسات العامة وجلسات اللجنتين الرئيسيتين علناً إلا إذا تقرر غير ذلك. |
b) À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | (ب) اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
b) À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | (ب) اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
b) À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | (ب) اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
b) À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | (ب) اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
b) À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | (ب) اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
b) À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | (ب) اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
b) À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | (ب) اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
b) À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | (ب) اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. | UN | تعقد الجلسات العامة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. | UN | تعقد الجلسات العامة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. | UN | تعقد الجلسات العامة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
les séances plénières se tiennent normalement le lundi et le jeudi pendant la partie principale de la session. | UN | وخلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة في المعتاد أيام الاثنين والخميس. |
les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. | UN | تعقد الجلسات العامة أثناء أي دورة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
À compter de sa cinquante-neuvième session, ces réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
Conformément à l'article 44 du règlement intérieur, les séances plénières de la Conférence seront publiques, de même que les séances des grandes commissions, à moins que l'organe concerné n'en décide autrement; les séances des autres organes et groupes de travail seront privées. | UN | ووفقاً للمادة 44 من النظام الداخلي سوف تعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنتين الرئيسيتين علناً إلا إذا قررت الهيئة المعنية غير ذلك؛ بينما تعقد جلسات اللجان الأخرى والأفرقة العاملة سراً. |