"تعلمون جيدا" - Traduction Arabe en Français

    • vous le savez
        
    • vous êtes loin de l'ignorer
        
    • tu le sais très bien
        
    • sait que
        
    • êtes pas sans savoir
        
    Mais la guerre peut troubler les esprits, comme vous le savez. Open Subtitles لكن الحرب يمكن أن تكون مربكة كما تعلمون جيدا
    Notre tentative, comme vous le savez, a une fois de plus échoué en raison de la forte opposition de l'autre partie. UN وكما تعلمون جيدا لم تكلل محاولتنا هذه بالنجاح، مرة أخرى، نظرا للموقف الشديد الذي اتخذه الجانب الآخر.
    Et comme vous le savez ça peut être vraiment émotionnel pour eux et pour leurs pères. Open Subtitles و تعلمون جيدا مدى عاطفية التحوّل بالنسبة لهم ولآباءهم
    J'aime pas ça, tu le sais très bien. Open Subtitles أنا لا أحب أن، تعلمون جيدا.
    L'Assemblée sait que nous vivons dans une région qui, pendant deux décennies, a été affligée par des épreuves et des crises qui ne s'achèvent que pour éclater de nouveau, tel un volcan actif. UN تعلمون جيدا أننا نعيش في منطقة تتجاذبها المحن والأزمات لعقدين من الزمن، ما أن تهدأ وتخمد إلا وتثور من جديد كبركان نشط.
    Mon passé m'est inconnu, comme vous le savez. Open Subtitles بلدي الماضي غير معروف بالنسبة لي، كما تعلمون جيدا.
    Mais vous le savez, nous ne faisons que faire respecter la loi. Open Subtitles ولكن كما تعلمون جيدا كما أفعل أنا ، ونحن لا جعل القوانين ، ونحن مجرد إنفاذها.
    Cette décision, vous le savez parfaitement, est contraire à la règle selon laquelle aucun soldat d'un pays voisin ou d'un ancien pays occupant ne doit être engagé dans l'opération de paix de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU). UN وكما تعلمون جيدا فإن هذا القرار يتعارض مع القاعدة التي تقضي بعدم اشتراك قوات من البلدان المجاورة ومن البلدان المحتلة السابقة في عملية السلام التي تضطلع بها قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Comme vous le savez fort bien, ce n'est pas le premier différend frontalier entre deux pays d'Afrique ni entre voisins d'autres continents. UN فأنتم تعلمون جيدا أن هذا ليس أول نزاع حدودي بين بلدين أفريقيين ولا هو أول نزاع فيما بين الدول المتجاورة في القارات اﻷخرى.
    vous le savez, jeprone le nationalisme, Open Subtitles كما تعلمون جيدا انا ادعم القومية
    Comme vous le savez. Open Subtitles وكما تعلمون جيدا.
    Deux de nos plus grosses centrales électriques ont été détruites, comme vous le savez. Open Subtitles كما تعلمون جيدا.
    Comme vous le savez, la délégation de haut niveau de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) sur le différend entre l'Éthiopie et l'Érythrée s'est réunie les 7 et 8 novembre 1998 à Ouagadougou et a présenté aux deux parties une proposition d'accord-cadre pour un règlement pacifique du différend entre l'Érythrée et l'Éthiopie, que l'Éthiopie a acceptée sans réserves. UN وكما تعلمون جيدا فقد اجتمع وفد رفيع المستوى من منظمة الوحدة اﻷفريقية معني بالنزاع بين إثيوبيا وإريتريا، في واغادوغو في ٧ و ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، وقدم إلى كلا الطرفين اقتراحا بشأن اتفاق إطاري لتسوية النزاع بين إريتريا وإثيوبيا بصورة سلمية، وقبلته إثيوبيا بالكامل.
    Comme vous le savez... Open Subtitles كما تعلمون جيدا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus