"تعلم اين" - Traduction Arabe en Français

    • sais où
        
    • savez où
        
    • sait où
        
    • savoir où
        
    • Savez-vous où
        
    Très bien, si tu as besoin de quelque chose, tu sais où me trouver. Open Subtitles حسنا ايها المعتوه, لو احتجت الى شئ فانت تعلم اين تجدنى
    Et chaque fois que tu veux passer prendre une bière, tu sais où me trouver. Open Subtitles و فيي أي وقت تريد المجيء لأجل تلك البيره أنت تعلم اين تجدني
    Lesli sait qui est Charles, et tu sais où cette garce habite. Open Subtitles ليزلي تعلم اين تشاليز , وانتم تعلمون اين تعيش تلك العاهره اذا هيا بنا
    S'il vous revient autre chose, vous savez où me trouver. Oui. Open Subtitles حسناً, اذاً تذكرت شيئاً اخر انت تعلم اين تجدني؟
    Et vous savez où me joindre. Open Subtitles واذا كان لديك اى اسئلة فانت تعلم اين تجدنى
    Si je peux faire quelque chose, tu sais où me trouver. Open Subtitles اذا كان هناك اى شئ اخر بإمكانى فعله فأنت تعلم اين تجدنى
    S'il te plaît, dis-moi que tu sais où elle est, dis moi qu'elle est en sécurité, et alors je m'en irai. Open Subtitles فرجاءاً اخبرني هل تعلم اين هي الأن ؟ اخبرني انها بأمان وسأبتعد من هنا
    Mais tu sais où mettre ton pénis ? Open Subtitles حسنا حسنا لكن انت تعلم اين يدخل القضيب صحيح؟
    Si tu as besoin d'un endroit où crécher tu sais où j'habite. Open Subtitles اذا اردت مكاناً تلوذ بهِ, انت تعلم اين اعيش.
    L'opération est pas donnée mais tu sais où est vraiment l'argent ? Open Subtitles أعني هذا الأجراءات مكلفه لكن تعلم اين يوجد المال الحقيقي
    Tu sais où je peux trouver le professeur Huber ? Open Subtitles عذراً هل تعلم اين يمكنني ان اجد البروفيسور هوبر ؟
    Elle doit savoir ou il est. Tu sais où je peux la trouver? Open Subtitles ممكن هي تعلم اين هو انت تعلم اين يمكن ان اجدها؟
    Non. Tu sais où trouver des plaques ? Open Subtitles لا, هل تعلم اين يمكن ان احصل على لوحة سيارة؟
    Je crois que tu sais où tu peux te le mettre. Open Subtitles حسنا , أعتقد انك تعلم اين ستضع هذه
    Tu sais où est ma mère, pas vrai ? Open Subtitles امي, انت تعلم اين هي اليس كذالك؟
    Vous savez où est Angelina Adams ? Open Subtitles هل تعلم اين بإمكاني ايجاد انجلينا ادمز ؟
    Si vous savez où un espion opère... même si c'est un type qui gère un minable commerce d'import-export... Open Subtitles ..إذا كنت تعلم اين يعمل جاسوس حتى لو كان رجل يتخفى بعمل الاستيراد والتصدير
    Tiens bon, mon pote. On est là. Vous savez où on est ? Open Subtitles تمالك نفسك يا صديقي سنخرجك هل تعلم اين توجد الان ؟
    C'est, "Je me demande si sa mère sait où elle est." Open Subtitles ام " اتساءل ان كانت "امها تعلم اين هي
    Cela ne vous a pas inquiété, de ne pas savoir où elle était ? Open Subtitles وهذا لا يشعرك بالقلق, ان لا تعلم اين كانت ؟
    Excusez-moi, mais Savez-vous où on pourrait trouver cet homme ? Open Subtitles هل تعلم اين يمكن ان نجد هذا الرجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus