Mais tu sais quoi, Billy ? | Open Subtitles | ولكن، هل تعلم شيئاً بيلي ؟ لقد أمضينا الوقت في الكلام فقط |
Tu sais quoi ? | Open Subtitles | هل تعلم شيئاً ؟ |
Donc tu sais quelque chose. Donc tu sais quelque chose. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعلم شيئاً إذاً فأنت تعلم شيئاً |
Tu ne sais rien, vieil homme, ou tu nous aurais déjà fait du mal. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئاً أيها العجوز أو ستؤذينا جميعاً |
Jusqu'où un parent peut aller. Ce type sait quelque chose. Et il l'a mal caché. | Open Subtitles | أخبرتُـك بأنّ تلك القطة تعلم شيئاً يبدو إنّه مقدم على عمل سيء ويخفيه |
On l'a faite passer au détecteur de mensonges. Elle ne sait rien. | Open Subtitles | -وأجرينا عليها اختبار كشف الكذب إنها لا تعلم شيئاً |
Vous savez quoi, on va revenir avec un mandat. | Open Subtitles | تعلم شيئاً , سوف نعود و معنا المذكرة القضائية |
Non, c'est moi ! T'y connais rien. | Open Subtitles | كلا، أنا من يقوم بهذا وأنت لا تعلم شيئاً عن عملي |
- Je ne sais pas, rien-- Si vous savez quelque chose, appelez-moi, s'il vous plaît. Hein ? | Open Subtitles | إن كنت تعلم شيئاً فلتتصل بي من فضلك تحدثت للتو إلى المسؤولة |
Tu sais quoi, mec ? | Open Subtitles | هل تعلم شيئاً يا رجل؟ |
Tu sais quoi? | Open Subtitles | هل تعلم شيئاً يا كوين؟ |
- Tu sais quoi ? | Open Subtitles | -هل تعلم شيئاً ؟ |
- Et tu sais quoi ? | Open Subtitles | -وهل تعلم شيئاً ما؟ |
Tu sais quelque chose sur moi, et je sais quelque chose sur toi. | Open Subtitles | أنت تعلم شيئاً عني . وأنا أعلم شيئاً عنك |
Si tu sais quelque chose, tu devrais venir parler aux avocats avec moi. | Open Subtitles | اذا كُنتَ تعلم شيئاً, يجب أن تأتى، وتتحدّث إلى المحامين معى |
Allez, si tu sais quelque chose, tu dois me le dire. | Open Subtitles | فلو انك تعلم شيئاً عليك ان تخبرني |
Ta gueule. Tu ne sais rien sur moi. | Open Subtitles | أغلق فمك اللعين أنت لا تعلم شيئاً بشأني |
Tu sais rien du tout! | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئاً |
Elle sait quelque chose et court un danger avec lui. | Open Subtitles | إنها تعلم شيئاً و هى ليست بأمان معه |
C'est ma fille, et elle ne sait rien pour toi. | Open Subtitles | ... إنّها إبنتي , و ... و هي لا تعلم شيئاً بخصوصكِ |
"Pete, c'est normal si..." Vous savez quoi ? | Open Subtitles | بيت، هل من المفروض أن أشعر... هل تعلم شيئاً ؟ |
Ou elle pourrait avoir ton boulot. Clairement, tu ne connais rien à ce sport. | Open Subtitles | أو بإمكانها أخذ وظيفتك لأنكَ وبكل تأكيد لا تعلم شيئاً عن اللعبة. |
Vous ne savez pas qu'ils étaient en elle depuis le début ... sauf si vous savez quelque chose que je ne fais pas. | Open Subtitles | أنتَ لست على يقين بأنهم متورطين من البداية.. إلا إن كنت تعلم شيئاً لست أعلمه |
Vous pouvez réciter la section entière de toutes les lois françaises, mais vous ne savez rien de la femme qui vous aime. | Open Subtitles | يمكنك أن تسرد اقسام كل القوانين في القانون الإجرامي الفرنسي ولكنك لا تعلم شيئاً عن المرأة التي تحبك |
ok, maintenant, avant que tu ne verses trop de larmes pour ce type que tu as refroidi, tu devrais savoir quelque chose. | Open Subtitles | حسناً , قبل أن تذرف المزيد من الدموع لذلك المرتزق الذي قتلت يجب أن تعلم شيئاً |
Je sais que tu n'en savais rien, mais nous allons devoir t'emmener pour t'être enfui, d'accord ? | Open Subtitles | والآن, أعلم أنك لم تعلم شيئاً عن الأمر ولكننا سنضطر لـ اعتقالك بسبب الهرب, موافق؟ |