Elle a appelé tous les États à, notamment, instituer un moratoire sur les exécutions en vue d'abolir la peine de mort. | UN | وأهابت بجميع الدول، في جملة أمور، أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام. |
d) D'instituer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolition de la peine de mort ; | UN | (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
d) instituer un moratoire sur les exécutions en vue d'abolir la peine de mort; | UN | " (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
d) instituer un moratoire sur les exécutions en vue d'abolir la peine de mort ; | UN | (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
e) À instituer un moratoire sur les exécutions en vue d'abolir la peine de mort; | UN | " (هـ) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
e) D'instituer un moratoire sur les exécutions en vue d'abolir la peine de mort; | UN | (هـ) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
d) D'instituer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolition de la peine de mort; | UN | (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
e) D'instituer un moratoire sur les exécutions en vue d'abolir la peine de mort ; | UN | (هـ) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
f) D'instituer un moratoire sur les exécutions en vue d'abolir la peine de mort; | UN | (و) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
g) D'instituer un moratoire sur les exécutions en vue d'abolir la peine de mort; | UN | (ز) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
f) D'instituer un moratoire sur les exécutions en vue d'abolir la peine de mort; | UN | (و) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
Certains orateurs se sont déclarés préoccupés que la peine capitale reste en usage, rappelant que l'Assemblée générale, dans sa résolution 62/149 du 18 décembre 2007, avait demandé à tous les États qui maintenaient encore la peine de mort d'instituer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolition de la peine de mort. | UN | وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم إزاء استمرار تطبيق عقوبة الإعدام في بعض الدول، وذكَّروا بأن الجمعية العامة، في قرارها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، أهابت بجميع الدول التي لا تزال مبقية على عقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام. |
Réaffirmant ses résolutions 62/149 du 18 décembre 2007 et 63/168 du 18 décembre 2008, relatives à la question d'un moratoire sur l'application de la peine de mort, dans lesquelles elle a engagé les États qui maintiennent encore la peine de mort à instituer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolir, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراريها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 المتعلقين بمسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام واللذين أهابت فيهما الجمعية العامة بالدول التي لا تزال تأخذ بعقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام، |
Rappelant également les résolutions sur la question de la peine de mort adoptées ces dix dernières années par la Commission des droits de l'homme à toutes ses sessions successives, la dernière en date étant sa résolution 2005/59, dans laquelle la Commission engage tous les États qui maintiennent encore la peine de mort à l'abolir définitivement et, en attendant, à instituer un moratoire sur les exécutions, | UN | وإذ تشير أيضا إلى القرارات المتعلقة بمسألة عقوبة الإعدام التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في جميع دوراتها المتعاقبة على مدى العقد الماضي وآخرها القرار 2005/59() التي طلبت فيها اللجنة إلى الدول التي لا تزال تبقي على عقوبة الإعدام أن تلغي تلك العقوبــة تمامــا وأن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام ريثما يتم إلغاء عقوبة الإعدام، |
16. Le 18 décembre 2007, l'Assemblée générale a adopté la résolution 62/149 intitulée < < Moratoire sur l'application de la peine de mort > > , dans laquelle elle a notamment demandé < < à tous les États qui maintiennent encore la peine de mort ... d'instituer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolition de la peine de mort > > . | UN | 16- في 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، اعتمدت الجمعية العامة القرار 62/149 المعنون " وقف اللجوء إلى عقوبة الإعدام " . وفي هذا القرار دعت الجمعية العامة، في جملة أمور، " جميع الدول التي لا تزال تبقي على عقوبة الإعدام ... أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام " . |
Réaffirmant ses résolutions 62/149 du 18 décembre 2007, 63/168 du 18 décembre 2008 et 65/206 du 21 décembre 2010 relatives à la question d'un moratoire sur l'application de la peine de mort, dans lesquelles elle a engagé les États qui maintiennent encore la peine de mort à instituer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolir, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 65/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلقة بمسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام التي أهابت فيها الجمعية العامة بالدول التي لا تزال تأخذ بعقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام، |
Réaffirmant ses résolutions 62/149 du 18 décembre 2007, 63/168 du 18 décembre 2008, 65/206 du 21 décembre 2010 et 67/176 du 20 décembre 2012 relatives à la question d'un moratoire sur l'application de la peine de mort, dans lesquelles elle a engagé les États qui maintiennent encore la peine de mort à instituer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolir, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 65/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 67/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن مسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام، التي أهابت فيها الجمعية العامة بالدول التي لا تزال تأخذ بعقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام، |
Réaffirmant ses résolutions 62/149 du 18 décembre 2007, 63/168 du 18 décembre 2008, 65/206 du 21 décembre 2010 et 67/176 du 20 décembre 2012 relatives à la question d'un moratoire sur l'application de la peine de mort, dans lesquelles elle a engagé les États qui maintiennent encore la peine de mort à instituer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolir, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 65/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 67/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن مسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام، التي أهابت فيها الجمعية العامة بالدول التي لا تزال تأخذ بعقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام، |
Réaffirmant ses résolutions 62/149 du 18 décembre 2007, 63/168 du 18 décembre 2008, 65/206 du 21 décembre 2010 et 67/176 du 20 décembre 2012 relatives à la question d'un moratoire sur l'application de la peine de mort, dans lesquelles elle a demandé aux États qui maintiennent encore la peine de mort d'instituer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolir, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 65/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 67/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن مسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام، التي أهابت فيها الجمعية العامة بالدول التي لا تزال تأخذ بعقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام، |
Réaffirmant ses résolutions 62/149 du 18 décembre 2007, 63/168 du 18 décembre 2008, et 65/206 du 21 décembre 2010 relatives à la question d'un moratoire sur l'application de la peine de mort, dans lesquelles elle a engagé les États qui maintiennent encore la peine de mort à instituer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolir, | UN | " وإذ تعيد تأكيد قراراتها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 65/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن مسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام والتي أهابت فيها الجمعية العامة بالدول التي لا تزال تأخذ بعقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام، |