"تعليقات الحكومات على" - Traduction Arabe en Français

    • observations des gouvernements sur
        
    • commentaires des gouvernements sur
        
    • des observations des gouvernements concernant les
        
    observations des gouvernements sur LE RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL UN تعليقات الحكومات على تقرير الفريق العامل المعني بوضع
    observations des gouvernements sur LE RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL SUR UN PROJET DE STATUT POUR UNE COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE UN تعليقات الحكومات على تقريـر الفريـق العامـل المعنـي بصياغة نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية
    observations des gouvernements sur LE RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL UN تعليقات الحكومات على تقرير الفريق العامل المعني
    commentaires des gouvernements sur le projet adopté en première lecture. UN مشروع تعليقات الحكومات على القراءة الأولى.
    D'ailleurs, les commentaires des gouvernements sur cette disposition reflètent également des points de vue largement différents, et parfois opposés. UN وتعكس تعليقات الحكومات على هذه المادة وجود مجموعة كبيرة من الآراء المختلفة والمتناقضة أحيانا.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les migrations internationales et le développement E/1995/69. , en particulier des observations des gouvernements concernant les objectifs et les modalités de la convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية)٥(، بما في ذلك تعليقات الحكومات على أهداف وأساليب عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية؛
    La Commission prendrait connaissance avec intérêt des observations des gouvernements sur cette pratique. UN وترحب اللجنة بصورة خاصة بتلقي تعليقات الحكومات على هذه الممارسة.
    La Commission prendrait connaissance avec intérêt des observations des gouvernements sur cette pratique. UN وترحب اللجنة بصورة خاصة بتلقي تعليقات الحكومات على هذه الممارسة.
    La Commission prendrait connaissance avec intérêt des observations des gouvernements sur cette pratique. UN وترحب اللجنة بصورة خاصة بتلقي تعليقات الحكومات على هذه الممارسة.
    374. Les observations des gouvernements sur les contre-mesures ont été à la fois générales et spécifiques. UN 374- كانت تعليقات الحكومات على التدابير المضادة عامة ومحددة معاً من حيث الطابع.
    La Commission prendrait connaissance avec intérêt des observations des gouvernements sur cette pratique. UN وترحب اللجنة بصورة خاصة بتلقي تعليقات الحكومات على هذه الممارسة.
    La Commission prendrait connaissance avec intérêt des observations des gouvernements sur cette pratique. UN وترحب اللجنة بصورة خاصة بتلقي تعليقات الحكومات على هذه الممارسة.
    429. Les observations des gouvernements sur cette question étaient diverses. UN 429- وكانت تعليقات الحكومات على هذه المسألة متنوعة.
    observations des gouvernements sur l’article 18, paragraphes 1 et 2 UN تعليقات الحكومات على المادة ١٨ )١( و )٢(
    observations des gouvernements sur l’article 22 UN تعليقات الحكومات على المادة ٢٢
    423. Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés. UN 423 - تباينت تعليقات الحكومات على مشروع المادة 39 إلى حد ما.
    commentaires des gouvernements sur l’article 28 UN تعليقات الحكومات على المادة ٢٨
    commentaires des gouvernements sur l’article 17 UN تعليقات الحكومات على المادة ١٧
    30. Des commentaires des gouvernements sur les points suivants seraient particulièrement utiles à la Commission : UN ٠٣- وستكون تعليقات الحكومات على المسائل التالية مفيدة بوجه خاص للجنة:
    Bien que sur le plan conceptuel ce sujet continue de se prêter à un débat, la Commission devrait être en mesure de parvenir à un résultat viable, et les commentaires des gouvernements sur les différents éléments mentionnés au paragraphe 174 du rapport l'aideraient dans ses travaux. UN وعلى الرغم من أن الموضوع لا يزال مشوشاً من الناحية النظرية، قد تستطيع اللجنة تحقيق هدفاً قابلاً للتطبيق، وقد تساعدها في عملها تعليقات الحكومات على مختلف العناصر المشار إليها في الفقرة174 من التقرير.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les migrations internationales et le développement E/1995/69. , en particulier des observations des gouvernements concernant les objectifs et les modalités de la convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية)٥(، بما في ذلك تعليقات الحكومات على أهداف وأساليب عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus