"تعليق عام بشأن المادة" - Traduction Arabe en Français

    • une observation générale sur l'article
        
    • 'observation générale concernant l'article
        
    Cette étude devrait aussi aider le Comité des droits de l’enfant à mettre au point une observation générale sur l’article 17. UN وينبغي أن تخدم هذه الدراسة أيضا الغرض المتمثل في مساعدة لجنة حقوق الطفل في وضع تعليق عام بشأن المادة ٧١.
    Le Comité a jugé que ce document était un bon point de départ pour rédiger une Observation générale sur l’article 12. UN واعتبرت اللجنة أن الوثيقة تقدم أساساً قيّماً ﻹعداد مشروع تعليق عام بشأن المادة ٢١.
    Annexe III Grandes lignes du document établi en vue d'une observation générale sur l'article 6 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées UN مخطط وثيقة لإعداد تعليق عام بشأن المادة 6 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Projet d'observation générale concernant l'article 14 du Pacte (suite) UN مشروع تعليق عام بشأن المادة 14 من العهد (تابع)
    Projet d'observation générale concernant l'article 14 du Pacte (suite) UN مشروع تعليق عام بشأن المادة 14 من العهد (تابع)
    Un groupe de travail a été constitué pour rédiger une observation générale sur l'article 12. UN وقد شُكِّل فريق عامل لكتابة تعليق عام بشأن المادة 12.
    III Grandes lignes du document établi en vue d'une observation générale sur l'article 6 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées 16 UN الثالث - مخطط وثيقة لإعداد تعليق عام بشأن المادة 6 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة 18
    Il a aussi examiné les travaux préliminaires en vue d'une observation générale sur l'article 10 du Pacte, dont M. Waleed Sadi est le rapporteur. UN ونظرت اللجنة أيضا في إمكانية الشروع في العمل بخصوص تعليق عام بشأن المادة 10 من العهد وسيعمل السيد وليد سعدي مقرراً لمشروع التعليق العام هذا.
    12. À sa trentesixième session, le Comité a commencé à examiner la méthodologie à suivre pour rédiger une observation générale sur l'article 2 de la Convention. UN 12- في الدورة السادسة والثلاثين، شرعت اللجنة في النظر في منهجية لاعتماد تعليق عام بشأن المادة 2 من الاتفاقية.
    68. M. O'Flaherty dit qu'une observation générale sur l'article 26 du Pacte serait un travail particulièrement utile car l'examen des communications montre une grande diversité dans les modes d'approche concernant l'article 26. UN 68- السيد أوفلاهرتي قال إن العمل على إصدار تعليق عام بشأن المادة 26 من العهد سيكون مفيدا على وجه الخصوص لأن البلاغات المطروحة على بساط البحث تُظهر اختلافات كبيرة في طريقة تناول اللجنة للمادة 26.
    7. Le Comité a décidé d'étudier avec soin les remarques et recommandations formulées au cours de la journée de débat général, en particulier l'idée d'élaborer et d'adopter une observation générale sur l'article 12. UN 7- وقررت اللجنة أن تدرس بعناية التعليقات والتوصيات التي قُدمت خلال يوم المناقشة العامة، وبخاصة الاقتراح الذي يدعو إلى صياغة واعتماد تعليق عام بشأن المادة 12 من الاتفاقية.
    62. M. O'FLAHERTY dit que le paragraphe 29 devrait être supprimé parce qu'il n'a aucun rapport avec l'observation générale n° 33 et occuperait une place plus adéquate dans une observation générale sur l'article 2. UN 62- السيد أوفلاهرتي قال إن الفقرة 29 ينبغي أن تُحذف لأنه ليس لها علاقة بالتعليق العام رقم 33 بل إنها تنتمي بدلاً من ذلك إلى تعليق عام بشأن المادة 2.
    9. Le Comité a accepté la démission de Mme Edah Maina de sa fonction de présidente du Groupe de travail chargé d'élaborer une observation générale sur l'article 12, et a décidé de nommer M. Gábor Gombos pour la remplacer à cette fonction. UN 9- قبلت اللجنة استقالة السيدة إيداه ماينا من منصب رئيسة الفريق العامل المعني بصياغة تعليق عام بشأن المادة 12، وقررت تعيين السيد غابور غومبوس رئيساً لهذا الفريق.
    C'est pourquoi ils invitent instamment le Comité des droits de l'homme à envisager d'adopter des règles complémentaires sur les relations réciproques entre liberté d'expression, liberté de religion et nondiscrimination, notamment sous la forme d'une observation générale sur l'article 20. UN ولهذا السبب، فإنهما يشجعان لجنة حقوق الإنسان على النظر في إمكانية اعتماد معايير تكميلية بشأن العلاقات القائمة فيما بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، وذلك على وجه الخصوص عن طريق صياغة تعليق عام بشأن المادة 20.
    Les Rapporteurs spéciaux avaient en particulier encouragé le Comité des droits de l'homme à envisager d'adopter des règles complémentaires sur les relations réciproques entre liberté d'expression, liberté de religion et non-discrimination, notamment sous la forme d'une observation générale sur l'article 20. UN وبصفة خاصة، شجع المقرران الخاصان كلاهما اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على النظر في إمكانية اعتماد معايير تكميلية بشأن الترابط بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، وبخاصة من خلال صياغة تعليق عام بشأن المادة 20.
    Les rapporteurs spéciaux ont recommandé que le Comité des droits de l'homme envisage la possibilité d'adopter des règles complémentaires sur les relations réciproques entre liberté d'expression, liberté de religion et nondiscrimination, notamment sous la forme d'une observation générale sur l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وأوصى المقرران الخاصان بأن تنظر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في إمكانية اعتماد معايير تكميلية بشأن العلاقات القائمة بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، وذلك على وجه الخصوص عن طريق صياغة تعليق عام بشأن المادة 20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Projet d'observation générale concernant l'article 14 du Pacte (suite) (CCPR/C/GC/32/CRP.1) UN مشروع تعليق عام بشأن المادة 14 من العهد (تابع) (CCPR/C/GC/32/CRP.1)
    Enfin, il lui paraît approprié, dans le contexte d'une observation générale concernant l'article 14, de s'inspirer du libellé de l'Observation générale no 20 et de dire, dans la première partie de la phrase sur l'article 7, qu'aucune déclaration, aucun aveu ni, en règle générale, aucun autre élément de preuve obtenu en violation de l'article 7 ne peuvent être admis dans un procès soumis à l'article 14. UN وقال في الختام إنه يبدو له من الملائم، في سياق تعليق عام بشأن المادة 14، الاسترشاد بنص التعليق العام رقم 20، والنص في الجزء الأول من الجملة المتعلقة بالمادة 7 على أنه لا يجوز قبول أي قرار أو اعتراف أو بوجه عام أي دليل إثبات آخر يتم الحصول عليه مخالفة لأحكام المادة 7 في دعوى تخضع للمادة 14.
    Projet d'observation générale concernant l'article 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (suite) UN مشروع تعليق عام بشأن المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (تابع)
    Projet d'observation générale concernant l'article 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (suite) (CCPR/C/72/Rev.7) UN مشروع تعليق عام بشأن المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (تابع) (CCPR/C/72/Rev.7)
    Projet d'observation générale concernant l'article 2 (suite) (CCPR/C/74/CRP.4/Rev.4) UN مشروع تعليق عام بشأن المادة 2 (تابع) (CCPR/C/74/CRP. 4/Rev.4)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus