"تعليق عام على المادة" - Traduction Arabe en Français

    • 'observation générale sur l'article
        
    • observation générale concernant l'article
        
    Le Comité reprend l'examen d'un projet d'observation générale sur l'article 25 du Pacte. UN استأنفت اللجنة نظرها في مشروع تعليق عام على المادة ٢٥ من العهد.
    Le résultat serait examiné et approuvé par l'Instance permanente qui pourrait se fixer pour objectif d'adopter une observation générale sur l'article 42 à la session de 2009. UN ويجب أن تناقش النتائج في المنتدى وتحصل على موافقته. واقترح أن يجعل المنتدى من اعتماد تعليق عام على المادة 42 هدفا له في دورته لعام 2009.
    379. À la soixante-sixième session, M. Scheinin a soumis un projet d'observation générale sur l'article 4. UN 379- وفي الدورة السادسة والستين قدم السيد شانين مشروع تعليق عام على المادة 4.
    observation générale sur l'article 9: Accessibilité UN تعليق عام على المادة 9: إمكانية الوصول
    En outre, le Comité des droits de l'homme pourrait envisager d'adopter une observation générale concernant l'article 20 de la Convention. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن أن تنظر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في اعتماد تعليق عام على المادة 20 من العهد.
    À cet égard, les deux Rapporteurs ont invité instamment le Comité des droits de l'homme à envisager d'adopter des règles complémentaires sur les relations réciproques entre liberté d'expression, liberté de religion et non-discrimination, notamment sous la forme d'une observation générale sur l'article 20. UN وفي هذا الصدد، شجع المقرران اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على أن تنظر في إمكانية اعتماد معايير تكميلية عن الروابط بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، ولا سيما بصياغة تعليق عام على المادة 20.
    35. À la soixante-sixième session, M. Martin Scheinin a soumis un projet d'observation générale sur l'article 4 qui a été examiné de la soixante-septième à la soixante-douzième session. UN 35- قدم السيد مارتن شاينن إلى اللجنة في دورتها السادسة والستين مشروع تعليق عام على المادة 4، نوقش في أثناء الدورات من السابعة والستين إلى الثانية والسبعين.
    33. À la soixantedeuxième session, M. Klein a soumis au Comité un projet d'observation générale sur l'article 12 qui a été examiné de la soixantetroisième à la soixantesixième session du Comité. UN 33- قدم السيد كلاين إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين مشروع تعليق عام على المادة 12 نوقش في أثناء الدورات من الثالثة والستين إلى السادسة والستين.
    35. À la soixantesixième session, M. Scheinin a soumis un projet d'observation générale sur l'article 4, qui a été examiné au cours des soixanteseptième, soixantehuitième et soixanteneuvième sessions. UN 35- وقدَّم السيد شينين في الدورة السادسة والستين للجنة مشروع تعليق عام على المادة 4 نوقش في الدورات السابعة والستين والثامنة والستين والتاسعة والستين.
    Le Groupe de travail a recommandé l'adoption, dans le domaine de la condition et des droits fondamentaux de la femme, de plusieurs mesures liées à une observation générale sur l'article 3, ainsi que l'examen de ses directives relatives à l'établissement des rapports et des listes de questions ayant trait à l'examen de ces derniers de manière à y inclure des questions concrètes sur l'égalité et les droits fondamentaux des femmes. UN واقترح الفريق العامل عددا من التدابير فيما يتصل باعتماد تعليق عام على المادة ٣ بشأن مركز المرأة وحقوق الانسان للمرأة، وكذلك النظر في دراسة المبادئ التوجيهية لتقديم تقاريرها، وقائمة القضايا المتعلقة بالنظر في تقارير الدول اﻷعضاء بحيث تشمل مسائل محددة بشأن المركز المتساوي وحقوق الانسان للمرأة.
    9. La Présidente du Groupe de travail chargé d'élaborer une observation générale sur l'article 12, Edah Maina, a annoncé que le Groupe ébaucherait un projet d'observation générale et en distribuerait le texte. UN 9- أعلنت السيدة إيداه ماينا، رئيسة الفريق العامل المعني بإبداء تعليق عام على المادة 12، أن الفريق سيُعد الخطوط العريضة لمشروع التعليق العام ويعيد تعميم مشروع النص.
    10. Le Comité demandera à ce que des documents soient soumis par les parties prenantes en vue de l'élaboration d'un projet d'observation générale sur l'article 9, sous la direction du Groupe de travail sur l'accessibilité des transports publics. UN 10- وستدعو اللجنة إلى أن يقدم أصحاب المصلحة ورقات لإعداد مشروع تعليق عام على المادة 9، تحت إشراف الفريق العامل المعني بإمكانية الوصول.
    10. Le Comité a remercié les différentes parties prenantes qui avaient soumis des contributions suite à l'invitation qui leur avait été faite de contribuer aux activités préparatoires à l'élaboration d'un projet d'observation générale sur l'article 9, sous la direction du Groupe de travail sur l'accessibilité des transports publics. UN 10- ورحبت اللجنة بإسهامات عدد من أصحاب المصلحة الواردة عقب دعوة إلى تقديم ورقات بشأن إعداد مشروع تعليق عام على المادة 9، تحت إشراف الفريق العامل المعني بإمكانية الوصول.
    Projet d'observation générale sur l'article 2 du Pacte (suite) UN مشروع تعليق عام على المادة 2 من العهد ( تابع)
    Cette réunion a porté sur l'élaboration d'un projet d'observation générale sur l'article 9 du Pacte (droit à la sécurité sociale). UN وركز الاجتماع على مشروع تعليق عام على المادة 9 من العهد (الحق في الضمان الاجتماعي).
    Prenant note de la rédaction d'une observation générale sur l'article 3 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, aux termes duquel les États parties s'engagent à assurer le droit égal qu'ont l'homme et la femme au bénéfice de tous les droits économiques, sociaux et culturels qui sont énumérés dans cet instrument, UN وإذ تنوه بصياغة تعليق عام على المادة 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يؤكد أن الدول الأطراف في العهد تتعهد بضمان المساواة بين الرجل والمرأة في الحق في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المحددة في العهد،
    Le Comité a décidé, pour donner suite à ce débat, de commencer à élaborer une observation générale sur l'article 15, paragraphe 1 c du Pacte. UN وقررت اللجنة، على سبيل متابعة المناقشة، الشروع في صياغة تعليق عام على المادة 15(1)(ج).
    Ses délibérations constituent le point de départ d'un projet d'observation générale sur l'article 3 du Pacte (voir supra chap. V, sect. B, par. 590 à 635). UN وقد أرست هذا المناقشة الأسس لصياغة مشروع تعليق عام على المادة 3 من العهد (انظر الفصل الخامس أعلاه، الفرع باء ، الفقرات 590 - 635).
    Le Comité a décidé, pour donner suite à ce débat, de commencer à élaborer une observation générale sur l'article 3 du Pacte qu'il devrait adopter à sa trentième session, en mai 2003. UN وقررت اللجنة، كمتابعة المناقشة، الشروع في صياغة تعليق عام على المادة 3 من العهد بهدف اعتماده في دورتها الثلاثين في أيار/مايو 2003.
    Projet d'observation générale concernant l'article 25 du Pacte (suite) (CCPR/C/53/CRP.1; M/CCPR/C/54/ART.25/1, 2 et 3) UN مشروع تعليق عام على المادة ٥٢ من العهد )تابع( )CCPR/C/53/CRP.1; M/CCPR/C/54/ART.25/1, 2 et 3(
    Projet d'observation générale concernant l'article 25 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (CCPR/C/51/CRP.3) UN مشروع تعليق عام على المادة ٢٥ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية )CCPR/C/51/CRP.3(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus