"تعليلات التصويت أو الموقف" - Traduction Arabe en Français

    • explications de vote ou de position
        
    • les explications de vote
        
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وأذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف محددة بمدة 10 دقائق وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها.
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Avant de donner la parole aux orateurs qui souhaitent expliquer leur position avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution, puis-je rappeler aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Avant de donner la parole à ce représentant, je rappelle aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وقبل أن أعطي هذا الممثل الكلمة، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف محددة بمدة 10 دقائق وينبغي للوفود الإدلاء بها من مقاعدها.
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et qu'elles doivent prendre la parole de leur place. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر على 10 دقائق وبأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدهم.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقتصر البيانات إذن على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وعلى هذا فإن البيانات ستقتصر على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ستُقتصر، بالتالي، البيانات على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقتصر البيانات إذن على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقتصر البيانات إذن على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقتصر البيانات إذن على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقتصر البيانات إذن على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Je rappelle aux délégations qu'en vertu de la décision 34/401 de l'Assemblée générale, les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN واسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تقتصر تعليلات التصويت أو الموقف على عشر دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ولهذا، ستكون البيانات قاصرة على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les décla-rations seront donc limitées à des explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ولهذا ستكون البيانات قاصرة على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لذلك سوف تقتصر البيانات على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): لذلك ستقتصر البيانات على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (parle en anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لذلك ستقتصر البيانات على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Avant de donner la parole à la représentante de la République bolivarienne du Venezuela qui souhaite faire une déclaration pour expliquer sa position, je voudrais rappeler aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وقبل أن أعطي الكلمة لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية، التي تود أن تتكلم تعليلا للموقف، اسمحوا لي أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر على 10 دقائق بأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus