"تعليلا للتصويت قبل" - Traduction Arabe en Français

    • pour expliquer son vote avant
        
    • titre des explications de vote avant
        
    • expliquent leur vote avant
        
    • expliquant son vote avant
        
    • pour expliquer leur vote avant
        
    • une explication de vote avant
        
    • expliqué leur vote avant
        
    • l'explication de vote avant
        
    • a expliqué son vote après
        
    • pour expliquer le vote avant
        
    • d'explication de vote avant
        
    • explications de vote avant le
        
    • souhaite expliquer son vote avant
        
    • intervenus pour expliquer leur vote
        
    • par avance
        
    Je donne la parole au représentant des États-Unis qui souhaite intervenir pour expliquer son vote avant le vote. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la République populaire démocratique de Corée a demandé la parole pour expliquer son vote avant le vote. Je lui donne la parole. UN طلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، وأعطيه الكلمة.
    Plusieurs représentants souhaitent faire des déclarations au titre des explications de vote avant le vote. UN ويود كثير من الممثلين إلقاء بيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    À ce propos, deux représentants ont demandé la parole au titre des explications de vote avant le vote. UN في ذلك الصدد، لدي طلبان للكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration expliquant son vote avant le vote. UN 164- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent intervenir pour expliquer leur vote avant le vote. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    La Syrie a demandé une explication de vote avant le vote. UN لا تزال سوريا تطلب الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Je donne maintenant la parole à la représentante du Soudan, qui souhaite intervenir pour expliquer son vote avant le vote. UN أعطي الكلمة لممثلة السودان التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Un représentant tient à faire une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN يود ممثل واحد أن يدلي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت، اسمحوا لي بأن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Le représentant d'Israël a pris la parole pour expliquer son vote avant le vote. UN 10 - وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé à prendre la parole au titre des explications de vote avant le vote. UN طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Un représentant a demandé la parole au titre des explications de vote avant le vote. UN طلب أحد الممثلين الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le Représentant de la Belgique a demandé à prendre la parole au titre des explications de vote avant le vote. UN طلب ممثل بلجيكا التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie au titre des explications de vote avant le vote. UN أعطي الكلمة لممثل تركيا تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Les représentants des États-Unis et de l'Égypte expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية ومصر.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration expliquant son vote avant le vote. UN 217 - وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Plusieurs représentants souhaitent prendre la parole pour expliquer leur vote avant le vote. UN يرغب عـــدة ممثليـــن فــي التكلـم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Ma délégation voudrait pouvoir donner une explication de vote avant ou après le vote sur un projet de résolution donné et non pas sur un groupe de projets. UN ويود وفدي أن يكون بمقدوره أن يعطي تعليلا للتصويت قبل أو بعد اتخاذ إجراء بصدد مشروع قرار معين وليس بشأن مجموعة المشاريع.
    Les représentants de la Chine et de la France ont expliqué leur vote avant le vote. UN 7 - أدلى كل من ممثلي الصين وفرنسا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Je donne la parole au représentant du Liban au titre de l'explication de vote avant le vote. UN أعطي الكلمة لممثل لبنان ليدلي بكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la France (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne) a expliqué son vote après le vote. UN 109 - وقدم ممثل فرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    M. Rees (Etats-Unis d'Amérique) s'exprimant pour expliquer le vote avant de passer au vote, dit que sa délégation se prononcera contre le projet de résolution, pour plusieurs raisons. UN 48 - السيد ريس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال، تعليلا للتصويت قبل التصويت، إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار لعدة أسباب.
    Les représentants du Brésil, du Nicaragua et de la République bolivarienne du Venezuela ont fait une déclaration d'explication de vote avant le vote. UN 46 - وأدلى ممثلو البرازيل ونيكاراغوا وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Je donne la parole au représentant de Cuba, qui souhaite expliquer son vote avant le vote. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis et de l'Australie sont intervenus pour expliquer leur vote. UN 78 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا.
    Explications de vote par avance UN البيانات التي أُدلي بها تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus