"تعليل مواقفهم" - Traduction Arabe en Français

    • expliquer leur position
        
    • expliquer leur vote
        
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position sur les projets de résolution qui viennent d'être adoptés. UN واﻵن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم بشأن مشاريع القرارات التي اعتمدت توا.
    Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent intervenir pour expliquer leur position avant la prise de décision sur le projet de résolution. UN أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل مواقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    Je vais donner la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur ce projet de résolution. UN واﻵن أعطــي الكلمة ﻷعضــاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتاتهــم قبل البت في مشروع القرار هذا.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position avant qu'une décision ne soit prise à propos du projet de résolution. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبــون فـي تعليل مواقفهم قبل البت في مشـروع القــرار.
    Je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant que nous nous prononcions sur ce projet de résolution. UN وأعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ القرار.
    Je donne tout d'abord la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant que nous ne nous prononcions sur ce projet de résolution . UN أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذيــــن يريدون تعليل مواقفهم أو توصيتهم قبل البت في مشروع القرار.
    Je donne d'abord la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision ne soit prise sur le projet de résolution. UN أعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار.
    Je donne la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision ne soit prise sur le projet de résolution. UN أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار.
    Le Président : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل مواقفهم.
    Je donne maintenant la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution A/C.1/52/L.16. UN أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.16.
    Je donne maintenant la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution A/C.1/52/L.20. UN أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.20.
    Le Président : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position. UN الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais à présent donner la parole aux représentants qui souhaitent intervenir pour expliquer leur position sur la résolution qui vient d'être adoptée. UN الرئيس باﻹنابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم بشأن القرار الذي اتخذ توا.
    Le Président (parle en anglais) : Je vais à présent donner la parole aux représentants qui souhaitent intervenir pour expliquer leur position avant la prise de décision sur le projet de résolution. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    Le Président par intérim : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position sur la résolution qui vient d'être adoptée. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل مواقفهم من القرار المتخذ اﻵن.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais donner maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سوف أعطي الكلمة اﻵن لباقي الممثلين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position après l'adoption du projet de résolution. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل مواقفهم بعد أن اتخذ القرار.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position sur le projet de résolution A/C.1/57/L.54 qui vient d'être adopté. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن أعطـي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل مواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار A/C.1/57/L.54.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position sur les résolutions qui viennent d'être adoptées. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم إزاء مشاريع القرارات التي اتخذت للتو.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent intervenir pour expliquer leur vote sur les résolutions qui viennent d'être adoptées. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل مواقفهم من مشاريع القرارات المعتمدة للتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus