"تعنين ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • le penses
        
    • le pensez
        
    • sincère
        
    • le pensais
        
    • penses vraiment
        
    • penses sincèrement
        
    Si tu le penses sincèrement... implique-toi dans le jeu. Open Subtitles .. حسناً، لو كنتِ تعنين ذلك شاركي باللعبة
    Je suppose que tu ne le penses pas dans le sens de ses "putains d'avocats". Open Subtitles أشعر أنك لا تعنين ذلك بحسب المحامين البائسين
    - Tu le penses pas. Open Subtitles أنت لا تعنين ذلك
    Vous ne le pensez pas. Open Subtitles أنتِ لا تعنين ذلك
    Tu ne le penses pas. Open Subtitles أنتِ لا تعنين ذلك
    Tu ne le penses pas. Open Subtitles أنتِ لا تعنين ذلك.
    Allez, bebe. Tu le penses pas. Open Subtitles عزيزتي، بالله عليك، لا تعنين ذلك
    - Tu le penses pas. Open Subtitles أنا لا تعنين ذلك
    Oh trésor, tu le penses vraiment ? Open Subtitles أوه، عزيزتي ، هل تعنين ذلك حقاً؟
    Tu ne le penses pas. Open Subtitles -أنت لا تعنين ذلك
    Tu le penses pas. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تعنين ذلك.
    Tu le penses pas. Open Subtitles انتي لا تعنين ذلك
    Tu le penses pas. Open Subtitles انتِ لا تعنين ذلك
    Mais si tu le penses... Open Subtitles ولكن لو كنتي تعنين ذلك
    Tu ne le penses pas vraiment. Open Subtitles أنت لا تعنين ذلك.
    - Tu le penses ? Open Subtitles -هل تعنين ذلك ؟
    Vous ne le pensez pas. Open Subtitles انتِ لا تعنين ذلك
    Vous ne le pensez pas. Open Subtitles كلا، لا تعنين ذلك
    Prends la main de ma fille que si tu es sincère. Open Subtitles لا تأخذي بيد إبنتي إلاّ لو كنتِ تعنين ذلك بصدق
    Tu ne le pensais pas quand tu m'as dit "passe-me voir" ? Open Subtitles هذه النظرة توحي بأنكِ لم تكني تعنين ذلك عندما طلبتي مني أن أزورِك
    Hey, chérie, tu penses vraiment ça ? Open Subtitles عزيزتي، هل كنت تعنين ذلك حقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus