"تعيد التأكيد في" - Traduction Arabe en Français

    • réaffirme à
        
    12. réaffirme à cet égard, comme l'indique le Rapporteur spécial, que toutes les formes d'éducation, y compris l'éducation en matière de droits de l'homme, sont particulièrement importantes pour compléter les mesures législatives; UN 12 - تعيد التأكيد في هذا الصدد على ما يكتسيه التعليم بجميع أشكاله، بما في ذلك التعليم في مجال حقوق الإنسان، من أهمية خاصة بوصفه مكملا للتدابير التشريعية، على النحو الذي بينه المقرر الخاص؛
    11. réaffirme à cet égard, comme l'indique le Rapporteur spécial dans le rapport qu'il lui a soumis, que toutes les formes d'éducation, y compris l'éducation aux droits de l'homme, sont particulièrement importantes pour compléter les mesures législatives; UN 11 - تعيد التأكيد في هذا الصدد على ما يكتسيه التعليم بجميع أشكاله، بما في ذلك تعليم حقوق الإنسان، من أهمية خاصة في تكملة التدابير التشريعية، على النحو الذي بيّنه المقرر الخاص في تقريره إلى الجمعية العامة؛
    12. réaffirme à cet égard, comme l'indique le Rapporteur spécial, que toutes les formes d'éducation, y compris l'enseignement des droits de l'homme, sont particulièrement importantes pour compléter les mesures législatives ; UN 12 - تعيد التأكيد في هذا الصدد على ما يكتسيه التعليم بجميع أشكاله، بما في ذلك التعليم في مجال حقوق الإنسان، من أهمية خاصة بوصفه مكملا للتدابير التشريعية، على النحو الذي بينه المقرر الخاص؛
    12. réaffirme à cet égard, comme l'indique le Rapporteur spécial, que toutes les formes d'éducation, y compris l'enseignement des droits de l'homme, sont particulièrement importantes pour compléter les mesures législatives; UN 12 - تعيد التأكيد في هذا الصدد على ما يكتسيه التعليم بجميع أشكاله، بما في ذلك التعليم في مجال حقوق الإنسان، من أهمية خاصة بوصفه مكملا للتدابير التشريعية، على النحو الذي بينه المقرر الخاص؛
    12. réaffirme à cet égard, comme l'indique le Rapporteur spécial, que toutes les formes d'éducation, y compris l'éducation en matière de droits de l'homme, sont particulièrement importantes pour compléter les mesures législatives ; UN 12 - تعيد التأكيد في هذا الصدد على ما يكتسيه التعليم بجميع أشكاله، بما في ذلك التعليم في مجال حقوق الإنسان، من أهمية خاصة بوصفه مكملا للتدابير التشريعية، على النحو الذي بينه المقرر الخاص؛
    15. réaffirme à cet égard que, comme l'indique le Rapporteur spécial, toutes les formes d'éducation, y compris l'enseignement des droits de l'homme, sont particulièrement importantes pour compléter les mesures législatives; UN " 15 - تعيد التأكيد في هذا الصدد على ما يكتسيه التعليم بجميع أشكاله، بما في ذلك التعليم في مجال حقوق الإنسان، من أهمية خاصة بوصفه مكملا للتدابير التشريعية، على النحو الذي بينه المقرر الخاص؛
    15. réaffirme à cet égard que, comme l'indique le Rapporteur spécial, toutes les formes d'éducation, y compris l'éducation aux droits de l'homme, sont un complément particulièrement important des mesures législatives; UN 15 - تعيد التأكيد في هذا الصدد على ما يكتسيه التعليم بجميع أشكاله، بما في ذلك التعليم في مجال حقوق الإنسان، من أهمية خاصة بوصفه مكملا للتدابير التشريعية، على النحو الذي بينه المقرر الخاص؛
    15. réaffirme à cet égard que, comme l'indique le Rapporteur spécial, toutes les formes d'éducation, y compris l'éducation aux droits de l'homme, sont un complément particulièrement important des mesures législatives ; UN 15 - تعيد التأكيد في هذا الصدد على ما يكتسيه التعليم بجميع أشكاله، بما في ذلك التعليم في مجال حقوق الإنسان، من أهمية خاصة بوصفه مكملا للتدابير التشريعية، على النحو الذي بينه المقرر الخاص؛
    11. réaffirme à cet égard, comme l'indique le Rapporteur spécial dans le rapport qu'il lui a soumis, que toutes les formes d'éducation, y compris l'éducation en matière des droits de l'homme, sont particulièrement importantes pour compléter les mesures législatives ; UN 11 - تعيد التأكيد في هذا الصدد على ما يكتسيه التعليم بجميع أشكاله، بما في ذلك التعليم في مجال حقوق الإنسان، من أهمية خاصة بوصفه مكملا للتدابير التشريعية، على النحو الذي بينه المقرر الخاص في تقريره إلى الجمعية العامة؛
    Elle réaffirme à cet égard < < la nécessité de tenir compte des femmes dans la mise en œuvre du droit au développement > > , énoncée dans la résolution 55/108 de l'Assemblée générale, et réitère l'appel lancé par la Commission des droits de l'homme d'< < assurer la participation des femmes, sur un pied d'égalité avec les hommes dans tous les domaines, à la réalisation du droit au développement > > (résolution 2001/9). UN وهي تعيد التأكيد في هذا الصدد على " ضرورة الأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس عند إعمال الحق في التنمية " مثلما أشارت إلى ذلك الجمعية العامة في قرارها 55/108 وعلى ما نادت به لجنة حقوق الإنسان من " ضمان مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في جميع الميادين في سبيل إعمال الحق في التنمية " (القرار 2001/9).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus