Cela fait plus de 150 ans que vous vivez ici. | UN | وأنتم تعيشون هنا منذ أكثر من ١٥٠ سنة. |
- Vous vivez ici depuis combien de temps ? | Open Subtitles | منذ متى وانتم تعيشون هنا يارفاق؟ ثمانيه عشر عاماً |
Vous vivez ici et vous ne la connaissez pas ! | Open Subtitles | لا تقولوا لي بأنّكم تعيشون هنا و لا تعرفون هذه المقطوعة |
Vous vivez ici, elle a vécu ici. Vous êtes cousins. | Open Subtitles | أنتم تعيشون هنا وهى كانت تعيش هنا لذا فنظريا أنتم أولاد عم |
Comment faites-vous tous pour vivre ici ? Incroyable. Merci. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف تعيشون هنا هذا شيئ لايصدق .. |
Dis, depuis quand vous vivez ici ? | Open Subtitles | إذاًْ منذ متى وأنتم تعيشون هنا ؟ |
Vous vivez ici depuis l'invasion ? | Open Subtitles | يا جماعة هل تعيشون هنا منذ الغزو ؟ |
Vous tous, vous vivez ici car je le permets. | Open Subtitles | جميعكم تعيشون هنا لأنني أسمح بهذا |
Et vous vivez ici depuis tout ce temps ? | Open Subtitles | أكنتم تعيشون هنا طوال ذلك الوقت؟ |
Vous vivez ici depuis longtemps ? | Open Subtitles | إذاً، أنتم تعيشون هنا منذ زمن؟ |
Vous vivez ici illégalement. | Open Subtitles | "أنتم تعيشون هنا بشكل غير شرعي" |
Vous vivez ici, dans les grottes ? | Open Subtitles | أ تعيشون هنا ؟ في الكهوف ؟ |
Te voilà, Sara ! ... Nous sommes au courant, vous vivez ici comme un couple marié. | Open Subtitles | (ها أنتِ يا (سارا نعلم أنكم تعيشون هنا كزوجين |
Ils savent que vous vivez ici ? | Open Subtitles | أيعلمون أنكم تعيشون هنا ؟ |
Oh cool, vous vivez ici aussi? | Open Subtitles | رائع انتم تعيشون هنا أيضا؟ |
Ils savent que vous vivez ici ? | Open Subtitles | أيعلمون أنكم تعيشون هنا ؟ |
Vous ne faites que vivre ici ! | Open Subtitles | أنتم فقط تعيشون هنا |