"تعيين أفراد" - Traduction Arabe en Français

    • nommer des personnes
        
    • désigner du personnel
        
    • de recruter du personnel
        
    • nomination de personnes
        
    • recrutement de membres
        
    Il comprenait bien les efforts que faisait le Secrétaire général pour nommer des personnes qualifiées telles que ce conseiller spécial. UN وأن وفد بلده يقدر الجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل تعيين أفراد مؤهلين مثل المستشار الخاص.
    Le Gouvernement est opposé à toute mesure qui obligerait les employeurs à nommer des personnes non qualifiées et n'approuve le traitement préférentiel que pour les personnes qualifiées appartenant aux catégories visées. UN وتعارض الحكومة أي تدبير يتطلب من أصحاب اﻷعمال تعيين أفراد غير أكفاء، ولا تؤيد المعاملة التفضيلية إلا بالنسبة لﻷشخاص المؤهلين تأهيلا مناسبا من المجموعات المستهدفة.
    Les différends persistants nés, notamment, de la prétention de certains ministres à faire nommer des personnes appartenant à leur faction à des postes clefs dans l'administration centrale et les entreprises parapubliques nuisent au bon fonctionnement du Gouvernement national de transition du Libéria. UN فقد أدت المنازعات المستمرة حول أمور مختلفة منها مزاعم من قِبل بعض الوزراء بضرورة أن يتم تعيين أفراد من فصائلهم في مناصب حيوية في الحكومة والمؤسسات شبه الحكومية إلى عرقلة ممارسة حكومة ليبـريا الانتقالية لوظائفها بطريقة فعالة.
    En conséquence, j'ai invité les Etats Membres à désigner du personnel qualifié qu'il pourrait être envisagé de détacher à une opération de maintien de la paix des Nations Unies; j'ai également accepté les offres faites par des Etats Membres de mettre à disposition du personnel de ce genre à titre de prêt. UN وبناء على ذلك دعوت الدول اﻷعضاء الى تعيين أفراد مؤهلين يمكن النظر في انتدابهم للعمل في أي من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم؛ كما قبلت عروضا مقدمة من دول أعضاء لاتاحة مثل هؤلاء اﻷفراد على سبيل اﻹعارة.
    L'ONUSAL a recommandé que, pour le reste de la période de transition, on envisage, pour de tels postes, de recruter du personnel provenant de chacun de ces trois groupes, en tenant dûment compte de la compétence professionnelle des intéressés. UN وأوصت البعثة بضرورة النظر في تعيين أفراد من اﻷصول المتنوعة جميعها لهذه المناصب، وذلك للجزء المتبقي من الفترة الانتقالية، مع منح الاعتبار اللازم لجدارتهم المهنية.
    Cette procédure garantit la nomination de personnes ayant toutes les qualités voulues et jouissant d'une réputation d'intégrité, d'honnêteté et d'impartialité. UN ويضمن ذلك تعيين أفراد يتمتعون بكفاءات عالية وبسمعة قوامها النزاهة والصدق والحياد.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 24 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    En conséquence, j'ai invité les Etats Membres à désigner du personnel qualifié qu'il pourrait être envisagé de détacher à une opération de maintien de la paix des Nations Unies; j'ai également accepté les offres faites par des Etats Membres de mettre à disposition du personnel de ce genre à titre de prêt. UN وبناء على ذلك دعوت الدول اﻷعضاء الى تعيين أفراد مؤهلين يمكن النظر في انتدابهم للعمل في أي من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم؛ كما قُبلت عروضا مقدمة من دول أعضاء لاتاحة مثل هؤلاء اﻷفراد على سبيل اﻹعارة.
    a) J'ai invité les Etats Membres à désigner du personnel qualifié qu'ils puissent envisager de détacher au bénéfice d'une opération de maintien de la paix; UN )أ( دعوتُ الدول اﻷعضاء الى تعيين أفراد مؤهلين للنظر في أمر اعارتهم الى عمليات حفظ السلم؛
    Le Comité croit comprendre qu'en 1996, le Département a demandé l'autorisation de recruter du personnel pour une durée limitée au titre des dispositions du règlement du personnel de la série 300. UN ويدرك المجلس أن اﻹدارة طلبت في عام ١٩٩٦ الموافقة على تعيين أفراد للقيام بمهام لفترات محدودة بموجب أحكام المجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين.
    Il était nécessaire de recruter du personnel à court terme pour réceptionner, inspecter et cataloguer les fournitures et matériels reçus de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC) et d'autres missions en cours de fermeture. UN وقد لزم تعيين أفراد لفترات قصيرة لاستلام اللوازم والمعدات الواردة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا ومن البعثات اﻷخرى التي تم إنهاؤها، ولفحصها وإعداد كتالوجات لها.
    L'un des juges du Tribunal a fait observer au Conseil que la nomination de personnes ayant une expérience universitaire plutôt que de praticien ou de juge à temps complet pourrait nuire à la collégialité du Tribunal. UN وقد قال أحد قضاة المحكمة للمجلس إن البدء في تعيين أفراد في المحكمة من ذوي الخبرة الأكاديمية وليس من الممارسين ولا من ذوي الخلفية الكاملة في مجال القضاء يحتمل أن يُقوض روح الزمالة الحالية.
    Le recrutement de membres des minorités dans la police se poursuit à son rythme, sans rencontrer de difficultés majeures. UN وتتواصل عملية تعيين أفراد شرطة من اﻷقليات على نحو سريع ودون مشاكل تذكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus