Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Est dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب إلى أهمية تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Est dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب إلى أهمية تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
f) Il conviendrait de s'attacher à recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible; | UN | )و( يجب إيلاء الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن؛ |
Ils soulignent en particulier qu'il est important de recruter du personnel en se fondant le plus possible sur des critères géographiques. | UN | ونوهوا بشكل خاص بأهمية تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | وتراعى حسب اﻷصول أهمية تعيين الموظفين على أساس أوسع توزيع جغرافي ممكن. |
Est dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ويولَى الاعتبار الواجب إلى أهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Est dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible.] | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.[ |
Est dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible.] | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.[ |
Est dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible.] | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.[ |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. البند ٤/٣: |
En formulant ses recommandations pour le pourvoi de ces postes, la Haut—Commissaire a tenu compte de l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | وتولي المفوضة السامية، لدى إعداد التوصيات بشأن شغل هذه الوظائف، المراعاة الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. البند ٤-٣ |
Est dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aux fins du recrutement, il est tenu compte du principe suivant lequel les effectifs doivent être maintenus au minimum nécessaire pour que le Secrétariat technique puisse s'acquitter convenablement de ses responsabilités. | UN | ويولى الاعتبار الواجب إلى أهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن، ويسترشد في التعيين بمبدأ عدم تجاوز عدد الموظفين الحد اﻷدنى اللازم للاضطلاع بمسؤوليات اﻷمانة الفنية على الوجه الصحيح. |
74. Il conviendra d'appliquer les dispositions de la Charte concernant la nécessité de prendre dûment en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ٧٤ - تنفذ أحكام الميثاق التي تقضي بإيلاء العناية الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
74. Il conviendra d'appliquer les dispositions de la Charte concernant la nécessité de prendre dûment en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ٧٤ - تنفذ أحكام الميثاق التي تقضي بإيلاء العناية الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
S'agissant du recrutement du personnel, le Président a rappelé que, dans sa résolution 61/222, l'Assemblée générale avait recommandé une diffusion plus large des avis de vacance de poste de façon à recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. | UN | 22 - وفيما يخص تعيين الموظفين، أشار الرئيس إلى التوصية الواردة في قرار الجمعية العامة 61/222 بأن تنشر إعلانات الشواغر على نطاق أوسع من أجل تعيين الموظفين على أساس أوسع قاعدة جغرافية ممكنة. |
Doter l'ONUDI, en temps voulu, du personnel dûment qualifié et motivé dont elle a besoin pour s'acquitter de son mandat, tout en lui assurant les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité, et en tenant dûment compte de l'importance de recruter le personnel sur une base géographique large et équitable et de promouvoir la parité des sexes. | UN | تزويد اليونيدو، في التوقيت المناسب، بموظفين ذوي مؤهّلات ملائمة ومتحمِّسين، لكي تتمكَّن من الوفاء بولايتها، مع ضمان أعلى معايير القَدَارة والكفاءة والنـزاهة، ومع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية تعيين الموظفين على أساس جغرافي واسع وعادل وتعزيز التوازن بين الجنسين. |
De plus, il a été dûment tenu compte des taux antérieurs d'occupation des postes, des taux de vacance de postes actuels et des difficultés à recruter du personnel compte tenu des restrictions concernant certains nationaux. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد أولي الاعتبار الواجب للمستويات التاريخية لشغل الوظائف، ومعدلات الشغور الراهنة والصعوبات في تعيين الموظفين على ضوء القيود التي فرضت على بعض الجنسيات. |